Opštinske novine

Број 30

„ОПШТИНСКЕ НОВИНЕ"

Страна 3

Контрола цена жнвотннх намирница и остале робе

Полицијски час уБеограду продужен до 20 часова Јуче је ко.манлаит места пуковник г. фон Кајзеноерг објавно ову наредбу: „Полицискн час за цивнлно становннштво града продужава се од данас од 19 на 20 часова. После 20 часова не сме ннједно цивилно лице да се затекне на улнцн без нарочнте дозволе." Београд, П-У-1941 с. р. фон Кајзенберг, пуковник и командант. Наредба о замрачењу и даље је у пуној важности Командант Србије, ваздухопловнн генерал г. Ферстер издао је благовремено наредбу о замрачењу целога Београда. Прнмећено је да грађанство у свему не поштује ову наредбу о замрачењу, многи углавном у уверењу да за замрачење више не постоји потреба. Овим се понова објављује грађанству да је постојећа наредба о замрачењу у пуној важности и да је свако дужан да је у свему поштује. У противном, надлежне властн имају налог да са онима који се огреше о наредбу поступе најстроже по закону. (Из канцеларнје Управника града Београда, 11 маја 1941 године, 1 Бр. 191.)

...да и поред изричитнх наредаба немачких власти, да се цене намирница н свих других продајних артикала не могу повећавати, ипак су у трговинама и на пијацама, као и у ресторанима, повећане цене, и то у целој вароши. Међутим, познате су свима наредбе, а ценовник је поред тога свуда истакнут, па је утолико за већу осуду што се и дал>е толеришу овако очигледне злоупотребе. „Општннске новине" ће убудуће износити имена свих радња и продавница, које се не држе издатих наредаба и ценовника. . .. да се поједини пеиари не придржавају упутстаза која су добили од органа јавне службе. Сваки пекар треба да истакне колико хлебова пече тога дана, па да према томе изда и толико бонова, како се не би дешавало да много већи број грађана чека пред радњом, него што може пекара да изда хлеба. На тај начин уштедиће се грађанима| чекање од више часова без икакаог резултата; . . . да се на београдским пијацама све продаје скупл>е него што то одређује ценовник; . . . да су цене по кафанама и ресторанима не само веће него што то прописује ценозник, него су и количине које се издају гостима знатно мање, па се и на овај начин изигравају издати прописи; . . . да сопственици дрвара скривају дрва на својим дрварама и само појединим грађанима дају по знатно вишој цени него што је то одређено. Ове цене прелазе и суму од 300 динара по метру; . . . да сопственици превозних средстава и даље безобзирно уцењују грађане тражећи за једна кола по више стотина динара; они и највише погоћене грађане који су остали без крова над главом и без довољних средстава за живот доводе у безизлазан положај; . . . да поједини таљигаши узимају за превоз једног метра дрва са Чукарице по 200 динара; . . . да трговина обуће „Леро", до Министарства правде на Теразијама, која је и раније била позната по својим и сувише високим ценама, продаје данас један пар мушке обуће по 850 динара, док је доскора цена истог пара била 650. Исти је случај и са радњом ,,Адам у Кнез Михаиловој улици, која је такође позната по својим папреним ценама и која, на пример, продаје један мушки шешир по цени од 495 динара. Београд се ослободио уцењивачких метода јевреја, али су зато наши трговци продужили с њиховим методама трговања, и то још у појачаној мери. Те наше ,,аријевске" јевреје (на својим трговинама истакли су плакате ,,Аришес гешефт") треба нарочито жигосати и упутити на рад заједно са правим јеврејима; ... да извесне пекарнице остају преко целог дана затворене, ма да су способне за производњу хлеба. На питање због чега се то дешава одговара се обично да пекара нема брашна; да извесни крајеви Београда добиЈаЈу мање животних намирница; ово, међутим, погађа најсиромашније крајеве у којима безобзирни и бесавесни трговци не очекују своју есконтирану зараду; . . . да трамвајски кондуктери нису заборавили своје раније навике обављајући свој посао и сувише тромо. На свакој станици они задржавају кола по неколико минута, објашњавајући се приликом уласка путника у кола, иако је трамвај ве>\ препун. Тиме се омета и остали улични саобраћај. Јер трамвај није само једно обично превозно средство, већ он мора да буде и средство које ће што брже пребацити путника с једног краја вароши на други; . . . да се по улицама и данас продају левичарски часописи ранијих датума, као и недељне нлустрације, на чијој св првој

Надлежне власти Управе града Београда констатују, да и у овој тешкој ситуацији, несавесни сопственици радња са животним намирницама, као и другом робом, без скрупулозно по опште и посебне интересе грађанства подижу цене животним намирницама и осталој роби у тој мери да у првом реду почињу да угрожавају животни опстанак најслабијих друштвених редова грађанства у Београду. Да би се оваквим рђавим грагђанима и привредницима стало по сваку цену на пут и да би се на тај начин заштитили они, којима је помоћ најпотребнија, поред осталог, у Београду је устројена добровољна социјално привредна контрола од самих грађана у Београду, која ће под надзором Управе града Београда преко својих нарочито одређених и прописним легитимацијама снабдевених органа вршити контролу и надзор у овој области привредног живота. Полицијским надлештвима — квартовима у Београду је наређено, да још од данас по

страни налази фотографија упропаститеља Југославије Симовића; једна трафика на излогу истакла је више бројева таквог листа са портретом генерала Симови^а. . . . да у познатом бифеу „МилановиК" келнери продају гостима цигарету по један динар; . . да поједини дивљи продавци нуде и продају Београђанима по улицама и кафанама кутију „Мораве" и „Вардара" по цени од 20 и 30 динара; . . . да од завршетка рата јавна склоништа од напада из ваздуха стоје отворена; како канализација у неким крајевима још не ради, неки граћани употребљавају ова склоништа место јавних клозета; .. . да несавесни грађани, који немају никакву дозволу за трговање .набављају ретке намирнице и продају их по баснословним ценама; . . да београдски јевреји, и поред толиких опомена, скидају, гужвају или скривају своју жуту траку на рукаву; тако одлазе на тржиште или на воду и тамо заузимају прва места; . . . да наше кафеџије, навикле на ранији јавашлук у сваком погледу, и даље продужују с тим, иако су издата строга и јасна наређења и у погледу ценовника, чистоће и уопште свих услова рада. Села око Београда поново су добила електрику Вода и електрика биле су две ствари чији се недостатак најтеже осећао у Бео1раду после бомбардовања. Зато се одмах приступило оправкама оштећене водоводне мреже и поновном постављању покиданих електричних линија. Из дана у дан смањује се број улица које немају воде, а исто тако брзо напредује и успостављање електричне мреже. Електрику су добиле не само све улице око електричне централе већ и улице у центру и многи перифериски делови града. Ових дана оправљен је и пуштен у рад далековод крај Авале, тако да електрично осветљен.е опет имају Бели Поток и остала оближња села у које је електрика спроведена. Из Комесаријата ла трговину и индустрију Позивају се сви служнтељи комесаријата за Министарство трговине и индустрије, да се одмах јаве на своју дужност, у старој згради министарства (улица Милоша Великог). Ко се не буде јавно, упразниће му се одмах место. За плате жена чији су мужеви заробл>ени, до сада још нису добивене никакве инструкције од стране комесаријата за Министарство финансија. Сви службеници, који су нзгубили своје ратне платне књижице имају се јавити са образложеном претставком комесаријату за Министарство финансија у соби број 32, г. Јовановићу. Из Комесаријата просвете Професори, који су мора.ш да напусте своја места службовања моле се да дођу у Комесаријат просвете, у собу број 46, главна зграда. Ту ће се извршити нопуњавање личних и службеничких података. Наставници Мушке реалне гимназиЈе Крал»а Александра I, да се јаве секретару — Америчка улица, број 1. КанцелариЈа VII мушке реалне гимназије смештена Је у Одељењу за народне школе — правни отсек, у Комесаријату просвете, главна зграда, приземл>е, лево.

рефератима органа ове Контроле узимају на одговор све сопственике радњи, који се огреше у овом смислу, и да их кажњавају са по 30 дана затвора с тим, да ову казну имају ноћу издржавати у затвору а дању на принудним јавним радовима. (Из Кабинета управника града Београда, 12 маја 1941).

Оправка школских зграда у Београду Четврти разреди основних школа данас су наставили рад. Ученици нижих разреда основне школе, као и гимназисти н ученици осталих школа, исто тако треба што пре да наставе да посећују предавања. Међутим, многе школске зграде оштећене су. Ако нису порушене, на њима су поразбијани прозори н врата, кровови су нм размакнути и прокишњавају. Зато ће се одмах приступнти неопходним оправкама на свима овим зградама. Једна комисија Техничке дирекције Општине београдске прегледала је све школске зграде у Београду и с оправкама ће се почети још данас.

Наставннци свих средњих, учитељских, грађанскнх и народних школа на подручју Србије, изузимајући она места у којима се налазе бугарске власти, морају што пре да се нађу на својим местима. Према инструкцијама комесаријага Министарства просвете рад се има наставити нормално, као до пред рат. Најважнија питања око тога како ће се рачунати школска година и шта ће се од испита полагати биће ускоро решена. За сада Просветни савет још проучава разне могућности

Из саобраћајног отсека Управе града Београда умољени смо да објавимо следећа обавештења: Позивају се сви сопственици моторних возила који су своја моторна возила пријавили ко^ Саобраћајног отсека Управе града Београда, у Цара Лазара улици број 9/11, као ненсправна, да у року од два дана по овој објави предстану поменутом одељењу и пријаве детаљно у чему се састоји неисправност пријављеног возила. Исто тако позивају се и сви остали сопственнци моторних возила кој'и још нису пријавили своја моторна возила да то одмах учине у горе остављеном року. Ко не поступи по предњој објави казниће се по закону. Сви сопственици аутомобила, моторцикла и других моторних возила — чија се возила не налазе у Београду већ негде у унутрашњости, а који знају где им се она налазе, позивају се да лично дођу у Управу града Београда — Саобраћајни отсек, Цара Лазара улица број 9, ради добивања упустава коме треба да се оГрате за дозволу да могу та возила дотерати у Београд. Ко не поступи по предњој објави казниће се по закону. Сви сопственици бицикла, чијн се бнцикли налазе и данас у њиховом прите-

Обавештења из друштва Црвеног крста Из Обласног одбора Црвеног крста (Симина улица, 21) умољавају да се јаве рођаци и познаницн следећих лица да би добилн обавештења: Јована Маринковића (рођеног 1909), Димитрија Константиновића (1899), Марка Милосављевића, Љубомира Јанковића из Београда, Петра Курбалије, посластичара, и Ђурђије Стефановић из села Вншњице. Црвени крст још не располаже никаквим званичним подацима о заробљеницнма, рањеним, погинулим и несталим лицима, те у томе погледу још не може давати званична обавештења. Када се преко Међународног Црвеног крста н Друштава Црвеног крста других земаља прнме званични извештаји о заробљеницима, о томе ће бнти заинтересовани обавештени преко Обавештајне секције Главног одбора Црвеног крста, путем објава и непосредно.

СА СЗИХ СТРАНА Сламна ципсла Већ првих дана пролећа, какопише„Тагеспост" у Грацу, виделе су се у многим великнм градовима поједине даме у сламним ципелама. Било Је људи који су овој обући прорицали модни успех. слнчан ономе који су постигле дрвене сандале пре две године. Сламна ципела има заиста славне узоре. Јапанци носе ципеле од фине пиринчанс сламе. И у појединим немачким краквима праве се сламне ципеле. Сељапи у ПЈварцвалду, на пример, носе по кућн сламне ципеле, које заједно с ђоном праве они сами. Међутим, пошто је плетење споро, не може се очекивати нека масовна продукција ових ципела. Оне ће свакако остати само код појединих помодарки. Извов цвећа из Холшнје у Рајх Досад је у Холандији био обичај да се цвеће и биље намењено извозу продаје извозннцима на лицитацији. Међутим да би се убрзао и унапредио овај извоз у Рајх, цвеће н бил>е продаваће се отсада извозницима по утврђеним ценама. Против „туцето" У текстилној трговини се јавља — како пишу немачке новине - снажан покрет да се укине бројање на „туцета" и да се уведе бројање на комад и десет комада, што одговара децималном систему који свуда влада. У чланцима стручне штампе вели се да нема разлога да од свих привредних грана једино текстилна индустрија и занатство остану и даље при означавању цена на туцета, што трговини на мало само отежава калкулацију. Нове немочке новнне у Дтини Нов немачкн лист, који се зове „Дојче нахрихтен фир Грихенланд" продаје се већ по улицама Атине. Овај лист који засад нзлази једанпут недељно, треба ускоро да постане дневни лист. Њему је, како се каже у првом уводном чланку, задатак да немачки и грчкн народ опет зближи. Бечка модна недеља Од 18 до 21 маја биће у Бечу приређена Недеља моде. Бечке модне фирме за шешире, хаљине, рубље, обућу и остало показаће на ревијама моде и на изложби своје најбоље моделе. Ова недеља има за циљ не само да немачким купцима покаже шта Беч ствара од модних ствари него исто тако да окупи старе, а нађе и нове извознике ове робе. Свечано отварање Модне недеље биће 18 о. м. у 17 часова у Дому моде у Бечу.

жању, односно код њих или овде у Београду, дужни су да их пријаве Одељењу месне полиције — Саобраћајни отсек Цара Лазара улица број 9/11, и то одмах. Сопственици бицикла дужни су да приликом пријаве бицикла понесу собом своје сопственичке књижице или доказе о својини пријављеног бицикла. Тако исто ово наређење важи н за пријављивање свију запрежних возила, која су служила за општу или личну употребу. Ко не поступи по предњој објави казниће се по закону. Сва привредна предузећа и трговци животним намирннцама у року од два дана треба да поднесу Управи града Београда. Одељењу месне лолиције — Саобраћајном отсеку у Цара Лазара ул. бр. 9/Ц, следећу пријаву: а) Коју врсту предузећа воде, б) Да ли је предузеће намерно у истом обиму н циљу и даље продужити свој рад, в) Која су и каква превозна средства служила предузећу за обављање свога посла на дан 1 априла 1941 године. Ко не поступи по предњој објави казниће се по закону.

ПЈГТТТТГП

ПРОГРАМ

(Р. К. — 5ЕХОЕК ВЕ1-СКАО) (Таласна дужина 437,3 иетра) Програм за понедељак, 12 маја: 10.00: Реч дана. Немачке вести, затнм вести на српском језику. 14.00: Немачке вести, затим вести на српском језику. 14,25—15.00: Свира мали српски радно оркестар. 15.00—15.15: Прелиставамо програм. 15.15—16.00: Потпурн. 16.00: Извештај Врховне команде с лаганим понављањем. 18.00—18.30: Час немачког народа. 18.30—18.45: Гнзекинг свира. 18.45—19.00: Из савременнх догађаја (на српском језику). 1900—19.45: Недеља добро почиње. 19.45—20.00: Из савременнх догађаја. 20.00—20.25: Немачке вести, затим вестн на српском језику. 20.25—22.00: Свира велнкн српски радно оркестар. 22.00: Немачке вестн, затим вести на српском језику.

- БЕОЈМШМНРОНиКА Жг Рад у школама але нам се грађани... ускоро ћс почети

Из Саобраћајног отсеБа Упрабе града Београда