Otadžbina

КЊИЖЕШПЈ 11РЕГ ј 1ЕД

учимо немачки и да се утичемо немачкој књижевности. Ако и не ћемо одрицати користи, које смо отуда имали, тек не смемо слепи бити спрам опасиости, која пам самом народном бићу прети од Немаца. Не могући одолевати навали јаче Француске и талнјанске просвете на западу и на југу, Немци су се са свом снагом бацили на исток, где мањи и непросвештенији народи, који уз то нису успели основати јаче државе народне, нису кадри ставити им на супрот јачи отпор. Са познатом својом методичношћу и оистематичношћу раде Немци на томе да међу Мађарима, Власима и Словенима осигурају домену ономе, што они називају немачком културом, а што је управо немачко господство. Овој јасној намери немачкој дужан је да стаје на пут сваки српеки родољуб и п п триот, у првоме реду сузбијајћи, где се год може, немачки језик и немачку књигу. Ако би се ко бојао, да би се Срби тиме лишили средства за постизавање ваше културе, томе бисмо као обилату накнаду препоручили Француски језик и Франц ^ску књижевност. Ту не само да бисмо добилв оро , што нам може дати немачки литература, него све то имали бисцо у далеко обилатијој мери, Прваци Француске књижевности и науке далеко надмашују немачке, и ни у чему, што је модерна култура постигла, нису Немци дали иницијативу, док су напротив Фрапцузи многој ствари покретачи били. Не имајући генијалности и оригиналности, Немац се морао задовољити систематизовањем идеје, коју је други ко, по највише Француз, у свет бацио, као што је и у политпчиом погледу Француз свуда био псборник слобзде, докле Немац никуда није слободу донео, него свуда — В1иС ипс! Ејзеп (крв и мач). С тога ми радосно п»здравл>амо сваки труд, који иде за тим, да нас еманципује од Немаца, а да нас боље упозна са Французима, јер не сумњамо, што Србн боље буду познавали Французе, да ће их тим впше љубити. Учећи Француски језик не долазимо у ни у какву опасност од порабоћивања, као што нам ово прети, ако се умно подамо падмоћности немачкој. Француски језик биће нам далеко савршеније оредство за наше просвећивање, а у место да нас, као немачки, притискује својом близином, он ће нас опростити тешке море немачке властољЈ бности, која се на исток навалила. За то смо се обрадовали и књизи г. Ивановића, у којој нас учи правилном изговарању лепога Францускога језика. Г. Ивановић дао нам је у овом свом делцу врло разговетво и потпуно упутство, како се све речи у Франц \-ском језику изговарају, тако да онај, који нема уза се добра учитеља Француска,