Otadžbina

КЊИЖЕВНИ ПРЕГДЕД

639

Кипа. (застане н врати ое> : А.ма чуј.еш, Мићо, ја бих ти нешто рокао.... Мипа јокреае се и вратн се) : А шта то. Кићо ? КиКа (смешећи се) : Ја се ето, са срећом, женим скоро, а оженићеш се ваљда и ти.... Хајде , море , да се нобратимо — да ми девериваш ! МиКа (насмеје се) : Вала хајде — и онако смо добри знанци ! Кића : Е де да се пољуоимо ! (Спусте торбе, Кића своју мало подаље ; лољубе се.) Е баш ти хвада! Асве сам мислио— кога ћу то одеверити!... (Прти журно торбу.) Мића (прти своју торбу) : Хвала и теби , побратиме , што се мене сећаш ! КиАа (пролазећи, за се) : Ко зна зн што је ово добро ! (Журећи се на лево.) Па у здрављу, побратиме, и алади ! Ми/га (идући на десно) : У здрављу , побратиме, и нек ти је .алад ! (Оду.) (Наставиће се). г

КЊИЖЕВНИ ПРВГЛЕД Изашла је у Цожуну и Лајпцигу на немачком језику књига под насловом »КраљеиинА Србија у војно-ђеографском аогледу* написао краљевско угарски хонвидски гголковник Хајнрих Филек плем. Витингхаузеи и Оатмарвар. Отатистична дата и многа друга су цриљена по чести из Ф. Каничеве књиге »Србије 11 , и по том су мало застарела. Много што шта је површно; Орпска имена погрешна или по могућена већ услед тога, што нема нигде гласа ћ, већ га замењује ч, а то не подноси добро наш српски језик. При опису Београда вели писац, на страни 71 о оним старим баотионама на Отамбол капији, где је данас књаз-Михаилов споменик и позоригано здање: „може служити .још тај прсобран војсци, да брани ту линију противу непријатеља с поља. 1< А ти бастиони одавна су зароњени и пали као жртва регулисању вароши. Ово неколико речи нек буде узгредно речено. Оад ћемо да узмемо чисто во.јни огшс на око.