Policija
= 635 —
објекти (ствари) предају у земљи (на нашој територији) и да се ту изврши и исплата на државној каси те да у том законском смислу може да се схвати да има промета обављеног у земљи.
У противном, кад се пријем набављеног у иностранству материјала тамо и изврши, и кад га држава увози у земљу у том случају, испоручилац није дужан платити порез на пословни промет без обзира на то, што је уговор набавке закључен у земљи, и што му се уговорена накнада исплаћује на државној каси.
За све оне државне набавке, оправке и преправке које се врше п закључују у иностранству од стране државе ма на који начин, и те набављене, опрввљене а преправљене ствари приме у иностранству од стране државних представника испоручиоци—лиферанти такође нису дужни плађати овај порез, без обзира на то, где им се исплата врши: овде, у земљи на државној каси, или у иностранству. Исто тако, ако се испорука са стране врши у земљи, али се исплата уговорене накнаде врши у иностранству неће дотични лиферанти платити порез на пословни промет,
Ово важи и за све државне набавке на овај начич извршене у иностранству пре ступања на снагу закона о порези на пословни промет, (!. октобра 1921. године), које се јоши данас у ратама исплаћују лиферантима,
Да би се од лиферанта што правилније вршила наплата
пореза на пословни промет, па на тај начин била олакшана _и убрзана и сама ликвидација рачуна по државним набавкама, држаане установе, које те набавке врше, лужне су претхедно све те набавке сагласити са прописима специјапних закона. При сваком пак упућивању налога касама за исплату треба уз налог приложити у овереном препису услове: под којима је, где, и на који начин набавка извршена, Ако писмених услова нема, ову у спроводном акту налога за исплату објаснити,
За све оне случајеве, где би ма што било нејасно и могло довести у питање правилност ноступка у погледу наплате пореза на послованш промет, треба тражити објашњење ед подручне ми Генералне Дарекције Непосреднох Пореза.
Предње Вам се доставља на знање и управљање,