Policijski glasnik

СТРАНА 236.

ПОЛИЦИЈСКИ ГЛАСНИК

ВРОЈ 30

То, међутим, не стоји, јер и ако је правно нестало његове сонствености, тај приход не може припасти ни новоме купцу, јер, као што рекосмо, он у господарство улази тек по положеној ценн, ла одатле тек може и рачунати на користи са имања, а принос из оног међувремена припада и по обзирима правичности и по обзирима Фактичког притежања и подношења трошкова дотадашњем сопственику, одиосно његовим обезбеђоним повериоцима. Ако би се, понављамо, ма који други моменат везао за увођење купца у господарство, то нити би одговарало правичности нити природи саме ствари, а могло би, међутим, донети недогледне штетне последице било по купца, било по повериоце. Дим. С. Калајџи*. ПОУЧНО-ЗАБАВНИ ДЕО «-■-» ВИДОЕОВИ ЖЕМОАРИ. (НАСТАВЛК) в д.) да је доказано да га је у злој намери извршио; »ђ.) да је утвЈ)ђено да је писмено направљено у Форми јавне (званичне) исправе; Ј,е.) да за оптуженог Себастијана Боатела није доказано да је, било поклоном било обећањем, наговорио кривца или кривце да ово дело изврше; јј Ж .) да за Евгена Штофела није доказано да је помагао ни присуствовао кривцу или крпвцима, било у спремању или олакшању за извршење поменутог дела, било у самој радњи прављења лажне исправе; „з.) да за Жана Франсоа Груара није доказано да је помагао ни присуствовао кривцу или кривцима, било у спремању или олакшању извршења поменутог дела, било у самој радњи прављења лажне исправе. ,На основу ове одлуке председник је, саобразно члану 424. казненог закона од трећег бримера, године четврте, решио да се именовани Себастијан Боател и Жан Франсоа Груар ослободе од сваке одговорности по овоме делу и наредио је чувару среског суда да их одма пусти ако не одговарају за што год друго.« На основу свега овога, пошто је саслушао комесара извршне власти и грађанина Деспре-а, поротника оптужених суд иресуђујв, да се Франсоа Видок и Цезар Хербо казне са осам година робије, саобразно члану 44. други став, друге главе, другог дела, Казненог Закона, који гласи: »и ако је речена лажна исправа, казна ће бити осам година робије"; и нар еђује, саобразно чл. 28, прве главе, првог дела казненог закона, који гласи: »који би био осуђен на казиу робије, усамљеничког затвора, или на казну која бешчасти или на казну затвора, за поново дело пре но што издржи казну биће претходно изведен на пијацу варошку, где је оптужна порота била сазвана, ту ће бити везан за један дирек на узвишици и остати изложен

народу за шест сати, ако је осуђен на робнју или на усамљенички затвор; четири сата ако је осуђен на казну бешчашћа, а два сата ако је осуђен на казпу затвора запрљаво дело. Изнад његове главе на табли биће крупним словима исписано његово име и презиме, занимање, место становања, дело за које је кажњен и колико је осуђен"; и то чл. 445. казпеног закона од 3. бримера годипе четврте, који гласи: „учнниће се (излагање) на једној од пијаца у општини где кривични суд држи седнице«, — да речени Франсоа Видок и Цезар Хербо буду изложени за шест сати на узвишењу, које ће бити за овај случај подигнуто иа пијаци ове општине; наређује извршној властн да ову пресуду изврши. Пресуђено и објављено у Дују, у седници кривнчнога суда округа Нордског, с.едмог нивоза пете године Француске републике, једине и недељиве, где су судили грађани Деслре иредссдник, Хавел. Рикет, Леграи, судије којн су потписалп концепт ове пресуде. Јављамо и наређујемо свима извршитељима, којих се тиче, да речену пресуду изврше, а нашим или државним тужиоцима и тужиоцима код судова првога степена да о томе воде рачуна, а свима старешинама и чиновницима државпих власти ди их помогну у случају потребе. У том циљу иресуду ову потписали су председник суда и писар. Верио оргиналу. Лепоан писар. с. р. На поле })Ини је записано: уведено у Дују 16. преријала, године тринаесте, лист 67., страна. друга, рубрика друга. Демак с. р. Г<лава Седма Изнурен рђавим поступањем у затвору у Дују н без паде да могу побећи, јер су ме, од како сам осуђен, веома строго чували. пазио сам да пе учиним штогод што би ме овде задржало још који месец, а да у овоме истрајем бодрила ме је вест да ће осуђеници бити одмах упућени у Висетр а одатле, скупљени у општи спровод, да ће бптп спроведени у казнени завод у Бресту. Не треба да помињем да сам ја већ мислио да. се у путу спасем. Што се тиче жалбе на осуду уверавали су ме да могу и из завода поднети жалбу за помиловање, које има исто дејство, али како смо остали у Дују још неколико месеци кајао сам се много што се нисам жалио Касацији. Наредба за спровод најзад до^е и што ће се тешко веровати за људе који полазе на робију, би примљена са радошћу; толико је било додијало кињење апсанџије, Марина. Наш нови положај није био ништа бољи: судски чиновник Хиртрел, који нас је, не знам зашто, пратио, био је направио окове по неком иовом моделу и сваки од нас имађаше о куку по једно 1)уле од седам и по кила, а у исто време били смо повезани гвозденим ланцем све два и два, а поред тога чували су нас најревносније. Било је |дакле немогућпо и помислити да се

штогод лукавством покуша; једино насплно ако би се што могло учинити. Ја то иредложим; моји друговп, којих је било четрнаест прпсташе и уговорисмо да се план изврши у пролазу кроз компјенску шуму. Тестсрпцама, којо је увек у себи носио. ДесФосе исече за три дана наша гвожђа, која намазаомо неком смолом те чувар * не могаху ири.четптп трагове струган.а. Уђосмо у шуму; на датп знак поскидасмо окове и поскакасмо с кола на којпма смо бплп натоварепи и пожуримо у шуму, али пет жандарма п осам драгона 1 ), којп су нас сироводили, појуре за нама са сабљама у руцп. Мн се склонисмо тада иза дрвета, наоружани камењем које су били навукли за оправку друма и са неколико пушака што их у оној општој забупи дограбисмо. Војници застадоше за један час, али добро наоружани, добро заклоњени почеше дејствовати: од првог пуцања двојица нашн надоше мртви, леторицу тешко ранише, а остади иопадаше на колена молећи за милост. Требалн смо се сад вратити, и ја и ДесФосе, који смо се још држали попесмо се на кола, а Хиртрл, који је за све време иобуне стајао на пристојном растојању, приђе једном несрећнику, који се бсз сумње није журио много, и наби му сабљу у месо. Толика суровост нас згади; осуђеници који се још не беху попели иа кола зграбише камење п да не беше драгона Хиртл би свршио. Драгони нам викнуше да ћемо сви изгинути, а то је толнко било очевидно да омо одмах положили оружје, то јесг, камење. Овај пас је догађај сачувао од даљег Хиртреловог мучења, јер нам јс он одсад прилазио зазирући. (НАСТАВИЋЕ СВ)

ПОУКЕ И ОБАВЕШТЕЊА Учињена су нам ова питања: I Суд општине конаревске, у срезу жичком, актом својим Бр. 1329 пита: „У члану 126. закона о непосредном порезу лредвиђено је: да распоређени и казнеии порез и прирез застарепају за пет година". Чланом 123. став I. истог закона, овлашћен је Господин Министар Фииансија, да може дотичне суме порезе расходовати као пропале у пореским књигама, услед отумаралости, застарелости и т. д. Но Жичко Пореско Одељење, налази ослоица у Н-ом одељку пом. чл. 123., да не може бити расходовања услед зас.тарелооти никако, већ само услед утврђене немаштине. С тога је част суду учтиво умолити уредништво, за обавештење: 1). Да ли има места расходовању застареле порезе, према напред наведеном законском пропису, без обзира на став II. члана 123-ег или не? и ') Војник — коњамик.' Пр.