Prosvetni glasnik
4
РАД СРПСКОГА КРАЉЕВСКОГ НАРОДНОГ ПОЗОРИШТА
Оиклада, комедија у три чина, с певањем, од Еркмана-Шатријана, превелас Францускога Персида Пинтеровићева. Пољубац, комедија у четири чина, написао Љ. Доци, иревео с немачкога Михаило Р. Поповић. Старачка ижола, комедија у иет чинова, од Казимира Делавиња, превео с Францускога Милош Н. Пејиновић. Стогодишњица Вука Стеф. Караџића, апотеоза у четири чина, с предигром и певањем, наиисао Ђорђе Малетић. Учи занат, комедија у три чина, од Леона ди Кастелнуова, превео с талијанскога Стеван Д. Поповић. Чича Самуило, комедија у четири чина, од Викт. Сардуа, превео с Францускога Милован Ђ. Глишић. У 1889 рачунској години има тринаест месеци. То је дошло отуда што је законом од 2 новембра 1889 изједначена рачунска година, која је дотле била уобичајена, с годином календарском, те се одтада ирачунска година почиње од 1 јануара а свршује 31 децембра као и година календарска. У ову годину пада још један догађај који је утицао на количину дохотка нозоришног. У нозоришној дворници радила је Велики Народна Скупштина. Због тога није било представа од 3 новембра до 25 децембра 1888. Доходак у 1889 рачунској години био је оволики:
М Е С Е Ц
нредстава СВЕГА
динара
11.
Претилата од ложа
2860
60
Претплата од седишта
127
80
Свега :
66.215
20
М Е С Е Ц
иредсгава СВЕГА
динара
II.
Новембар 1888.
1
141 90
Децембар «
4
2145 90
Јануар 1889.
18
6813,60
Фебруар «
14
5492
90
Март ((
17
6537
50
Април «
13
5007
30
Мај «
13
3035
40
Јун «
7
3127
50
Август «
11
3969
20
Сеитембар «
16
6340
30
Октобар «
18
8433
30
Новембар «
17
7202
50
Децембар „
14
5009
50
Свега :
163
63.226
80
У овој години представљани су ови новитети : Богомили, драма у четири чина, с предигром, написао Милорад П. Шапчанин. Галеото , драма у три чина, с предигром, од Хосеа Ечегараја, превео с немачкога Милутин Миљковић. Добре воље, шаљива игра у четири чина, написао Милан Савић. Ђаволове стене, шаљива игра у четири чина, од Оскара Блументала, иревод с немачкога. За веру и слободу, трагедија у иет чинова, написао Драгутин Ј. Илић. Златна гривна, позоришна игра у четири чина, написао Манојло Ђ. Призренац. Јован кааетан, драма у иет чинова од Шарла Ломона, превео с Францускога Милован Ђ. Глишић. Комендијаш и његова иородица, драма у пет чинова, од Д'Енерија и М. Фурнија, превео Михаило Р. Поповић. Кнез Никола Зрињски, драма у пет чинова, написао Матија Бан. Крвна освета, драма у нет чинова, с певањем, од Виктора Диканжа, превео с францускога Душан Л. Ђокић. Лазар, трагедија у пет чинова, написао Милош Цветић. Лажна исарава, драма у пет чинова, написао Светислав Ђурђевић. Мара Варадинка, историјска драма у четири чина, с певањем, написао Илија Округић Сремац Несуђени, шаљива игра у четири чина, написао др. Милан Јовановић. Нора, драма у три чина, од Хенрика Ипсена, превод с немачкога. Помирење, шаљива игра у нет чинова, од Карла ТепФера, превео с немачкога Б. Ј. Анђелковић.