Prosvetni glasnik
РАДЊА ГЛАВНОГА ПРОСВЕТЕОГА САВЕТА
31
глодати све уџбенике, који се у томе времеиу јаве, као и оие, који буду већ иостојади." На место овога додат је нов став: ,но деда, која се добију по поруџбини, неће се давати нарочитим реФерентима." Према овоме члан 11. у целини гласи: Члан 11. За преглед и одену појединих уџбеника Главни Иросветни Савет ће бирати нарочите реФеренте од стручњака и од наставника оних школа, којима је уџбеник намењен. Но дела, која се добију по поруџбини, неће се давати нарочитим реФерентима. III У члану 12. додата је реч: „увек" а речи: „само написмене" замењене су речју: „иисмене". Нрема овим изменама члан 12. у целинп гласи: Члан 12. РеФеренти ће увек подносити Савету писмене реФерате, који ће сештампати у „Просветном Гласнику" и хонорисати по одлуци Главнога Просветнога Савета. IV У члану 13. реч: „платиће" замењена је речју: „плаћа" и на место изостављених речи: „издања подноситељ ће положити хонорар у напред", стављене су речи: — „издања наплаћује Министарство овај хонорар од њихових издавача." Према овим изменама члан 13. у целини гласи: Члан 13. За државне уџбенике хонорар реФерентима плаћа министарство просвете и црквених послова, а за приватна издања наплаћује министарство овај хонорар од њихових издавача. V У члану 14. изостављена је прватачка: „Главни Просветни Савет дужан је оценити поднесени уџбеник најдаље за шест месеци." Изостављене су речи: „два месеца дана" и замењене речима: „шест недеља." За тим је при крају члана изостављено: „о томе известити Савет и вратити дело најдаље за десет дана", а додато: „дело одмах вратити." Према овим изменама члан 14. у целини гласи: Члан 14. Поједини реФеренти могу дело задржати код себе највише шест недеља. Ако не могу о њему реФеровати, дужни су дело одмах вратити.