Prosvetni glasnik

182

ИРОСВЕТНИ ГЛАСНИК

„свилац"); ,фуљање"; „звуковод"; в сватовска одећа" (место свадбена одећа = НосћгеИвИеМ); „чвокање" кљуном; (место ударање кљуном) итд. Па ииак у опште узевши, преводилац је ову књигу не еамо добро превео, но ју Је управо посрбио. Томе је допринеда доста и та околност, што је преводилац додао на много места и доста својих властитих опажања и напомена, а често се послужио и додацима других аутора и то увек умесно, са једипим изузетком извесних навода г. Станка Петровића, народног посланика, којима у једној научној књизи као што је ова свакоЈако није бидо места. Кад се уз све то узме у обзир и оно одиста јединствено пожртвовање и бар за данас ретко одушевљење за свој позив и своју, и иначе дукратнвну струку, које је преводилац документовао тиме, што и иокрај овако трудног и напорног посла није презао ни од огромних материјалних жртава, само да књига угдеда света, онда је то неоспорно за највећу похвалу и поштовање. С тога ми сматрамо за своју дужност, да то и овако јавно изразимо, а у исто време држимо, да би и наше Министарство Просвете било дужно указати преводиоцу засдужену пажњу тиме, што би му откупило бар хиљаду комада ове књиге за поклон школским књижницама и награду учеиицима средњих школа, који ће у лектири једног оваког дела ипак наћи најкорисније допуне у своме образовању у школи, као и подстицаја и упута у посматрању и изучавању природе.

„Просветни Гласиш" излази у месечним свескама од 6 и више табака, на всликој осмини. — Стаје годишње: за Орбију 12 динара, за друге земле 15 динара (франака). — Претилата се гиаљс Уирави Државне Штамиарије Краљевине Србије >Ј Веограду. — Тукоииси се шаљу уредништву (Министарство аросвете и црквених чослова у Београду). Они се, на захтев иисаца, вра&ају.

Одговорни уредник вддд. т. спасојевит. штампа К раљиле Н атадије ул. вр. 82. држлвнд штајмпдри(јл