Rečnik srpskoga i nemačkoga jezika

солоједник.

солоједник, m. der mit 1n8 Brod und Salz | |

gegeſſen hat. :

– содомуново слово, п. S)rmben{uB. солотук, m. Salzſtößel.

соља, f. Duarz; Rieſel, Graupe.

сољана, f. Galzwerf, Salzfiederei, Saline. сољење, ња, п. Фађеп.

сољунка, f. Lavendel.

Con, m, Wels; Art Meerfiſch, salmone; Giebel-

ſeite; — caxan, Hafenlas; — електрични, Zitterwels. -

COMHH, m, Erfer.

сомина, f. Säbenbaum.

сомињ, m. (Đ{etd)qemid)f, Bilanz.

сомињалти се, њам се, у. 1; À das E wicht halten.

сбмић, m. ап оф an den Dachſeiten.

COamh, m. kleiner Wels. -

сомљи, ља, €, adj. Wel3-.-

COMOB, а, 0, adj. des Welſes

сомовина, +. WelSfleiſ<.

CONYE, m. ein Laib feinen Brodes, Käſes 2e.

сомчад, +. Шеше УЗее.

сомче, ета, n. feiner Wels.

сбнице, f. pl. Schlitten.

coma, 1. Prügel, Knüttel; ein реса, salpa.

сопила, сопилка, È. ‘Pfeife, Blasinftrument.

· сопити, IHN, у. п. 3. јепфел.

C0106, mM, Naſenſchleim.

___ComoT, m. Waſſerfall.

~ сопствен, а, 0, ad}. eigen, eigenthümlih; ост, и, f. Eigenthum.

cony aa, f. Art Natter , E nairix.

сорити, PUN, V. n. pf. herabtollern; — се, У. 7. pf. ђегабео кеси; wiederhallen.

сорта, #. Sorte

сотона, f. Satan.”

COTOBAR, m. ein red)ter Satan,

COTOHCKN, KA, 0, ad). teufliſch, ſataniſch.

софа, f. Beet.

софорон, m. Safran.

со У. совра, 1 Gaffel; coxe, f, pl. Фаг

coxa, f. Gabeſholz; gen.

сохерица, +. Gaffel (Schiff8weſen).

соца. зечја, f. Gauerflee, Haſentlee.

“ COTaH, IHA, 0, ad]. ſaftig.

сочивак, ка, сочивац, вца, m. peganum harmala (Pflanze).

сочивица, f. Linſe, Waſſerlinſe.

сочиво, n. Hülſenfru<ht, Linſe.

сочивце, Ia, m. Wide.

сочити, чим, V. a. p. ausfindig machen; fupe (im ehrlichen Verſtande); angeben den

ieb. сочница, f. Purgirfraut, Pungirwinde. сочност, и, +. Фаро.

соџбина, г Lohn dem Angeber eines Diebes,

comnna, f. Baumſtüßte, Geländer. сошица, f. Rudermid, сошка, ЕУ је. U ње, ња, n. Gd){ajfen ; —ти, вам, Y; i. ſchlafen ; —kn, ha, e, adj. -Schlaf-; hus, а, 0; ad}: ſ{<lafend ; —y, m. Schläfer; чев, а, 0, D des ‘Schläfers ; —чица, f.

E

| спазмати, MAM, У.

E фри аи Вари ој

спасти

Schläferin; Schlafhemd; —axx, Ka, 0, 2d). Schläſfer-.

спав-еж, ш. Фоајет, Фбајифе —нути, HEM, V. p. ein wenig јејајеп.

спадало, т. Kerl, Lump.

спадање, ња, п. das Herabfallen.

спадати, дам, V. a. i. abfallen ,- herabfallen, fallen im Preiſe.

спадљив, 2, 0, adj. leit magernd. :

спажати, жам, Y. i. in Ehren halten, beobachten. спазити , merten.

зим, V. p. wahrnehmen , bemerfen,

p. findeln, fimbij 1 werden. спајало, m. Löthtolben.

· спајање, ња, п. оа8 Verbinden.

спајати, Jax, у. а. i. verbinden; — ce, у. г. 78 verbinden. спалити, дим, у. а. р. бегбуеллеп.

спалиште, та, п. Verbrennungsort.

спаљивање, ma, n. Verbrennen.

спаљивати, љујем, у. а. 3., у. спалити.

спанаћ, спанак, т. Фршак — каравански, Chenopodium bonus Henricus.

спањђати се, ђам се, YV. rT. pf. C ким, #69 befannt machen , ſi< abgeben mit Femand.

спапуљати, љам, Vv. a. pf. zerquetſ<hen.

nap, m. Goldbraſſe.

спара, f. der Kranz (von Linnen oder Stroh), den man am Kopfe legt um etwas zu tragen.

спарак, рка, 11. dur Suftmangel регротве: ner Kuknruz.

спаран, рна, о, 24). ſ<wül.

спарива-ње, ња, п. Чаасен; —ти, рујем, Y. i. paaren. ;

спарина, +. Феоше.

спарити, рим, у. 2. p. abbrüßen , verſengen ; — ce, im Gährung tommen, verſengt wer=den “durc die Hiße.

спарити, рим, у. p. paaren; — ce, у. г. fid paaren, ſi<h begatten.

спарог, ш. спарога, f. Spargel. -

cnapozxuna, f. gabelartiger Sto; Spinat.

спас, та. Heil; Heiland , Erlöſer.

спасава-ње, ња, п, УеЊел, обје; —ти, вам, V. i. retten, erlöſen; —TA ce, BAM. CE, у. т. 19 сеЊеп.

спасење, ња , спасеније ,зја , N. Erlöſung,

eil,

e m. Erlöſer, Heiland, Retter; —Kka, f. Retterin, Erlöſerin. ;

спасов, а, о, ad). des Erlöſers; — aan, Himmelfahrt Chriſti.

спасовати, N VO Himmelfahrt feiern.

спасовиште , та, п, 50ТЕ. der Kirchmeſſe anm Himmelfahrtstage:

den Feiertag Chriſti

“ CIIACOBO, BA, D. Himmelfahrt Chriſti.

спасонос-ан, на, 0, adj. heilſam , erbaulid erlöſend; = нос, и, +. Heilſamkeit.

спаст, f. Fall, Nieder) ſchlag, - 1

cnacrm, maaAeM,v. n, p, Decabfa{{em, berunterfallen, fallen, herunterkoinmen ; cnao врат, Hal8weh; cracrn na кога, на што, hexab-

_ Tommen in ſeinen Verhältniſſen , daß man „manches thut , was man ‘ſonſt niht thun