Rouget de Lisle : sa vie, ses œuvres, la Marseillaise
— 301 —
LE ROI DES AULNES ÉLÉGIE
Imitée de l'allemand de Got.
J’ai traversé, minuit, et l'ombre et les frimas!
C’est un père à cheval, son enfant dans ses bras,
Et qui, pour l’échauffer, contre son sein le presse. LE PÈRE
— € Tu tressailles, mon fils, d’où te vient cet effroi ? L'ENFANT
— « Des Aulnes, dans les airs, ne vois-tu pas le Roi, & Mon père?
LE PÈRE — € Que dis-tu? quel vain trouble t’oppresse ? L'ENFANT
— « Sa couronne, sa robe et ses longs plis épars, « Les vois-tu ?
LE PÈRE :
— «Je ne vois qu'un sillon de brouillards. »
LE ROI DES AULNES
— « Jeune enfant! à mes vœux docile, « Viens, suis-moi dans un beau séjour. « Le plaisir habite ma cour,
« Des jeux c’est le riant asile.
« Viens, viens, pour l’embellir encor, « Ma mère a des vêtements d’or.