RTV Teorija i praksa

Sportski novinari Prikladnije koriste mimiku i gestu te s nešto više humora i veselog ugođaja prednjače. U sverau drugom su od ponešto do mnogo slabiji. Govore ružnim glasovima, konfuzno, frazerski, zbunjeno, nevješto, nepravilna jezika i izgovora. Ocjena za osobna svojstva im je za 0,20 iznad prosjeka. Dopisnici iz zemlje Ocijenjeni su za 0,10 slabije od novinara iz studija Zagreb. Govore otrcanije i frazerskije, konfuznije, a i teme su im manje zanimljive. Jezik im je također manje pravilan. Ipak, izgovaraju pravilnije nego novinari u zagrebačkom studiju, govore tečnije, živahnije, neafektiranije i s prikladnom ozbiljnošću. Dopisnici iz inozemstva Oholi i hladni, nevješti u govoru, prenaglašeno ozbiljni i neprirodni doimlju se i kao nesimpatični, što im je uz nepravilan izgovor i jezik te ružan glas najviše puta zamjereno, S ocjenom 3,1 su najslabije ocijenjena grupa. Jedino im je nešto viša ocjena za zanimljivost i aktualnost teme (3,53). Oni, najvjerojatnije, u svom primarnom poslu nisu orijentirani na televizijski medij, a često im i smetnje u kanalima deformiraju glas. Zaključna diskusija Ispitivanje koje smo poduzeli i ovdje izložili bilo je usmjereno na to da ocijeni stanje govora u televizijskim dnevnicima studija Zagreb, ali još važnije i poticajnije od toga, da ukaže na želje televizijske publike prema kojima bi unapređivanje govora valjalo uputiti. Primjenjivost rezultata ovog ispitivanja postaje određenije i time što su slike stanja i ideala učinjene ne samo za televizijski govor dnevnika u cjelini več i za svakog pojedinog govornika koji ovim dobiva svoju opisanu ocjenu i svoj individualni govorni program. Takve slike postavijaju cjelokupni govor televizijskih dnevnika Zagreb i svakog pojedinca u realan odnos s publikom s kojom se spreže; one daju čvrste kriterije za vrednovanje sposobnosti i postignuča te za razlikovanje vrlina od mana.

113