RTV Teorija i praksa

kontekstu, naveo da se radi „о potrebama koje diktira zajedničko življenje i sve razvijenije veze i međusobni kontakti koji su imanentni socijalističkom samoupravnom sistemu” l3 . Činjenica da Srbi, Hrvati, Crnogorci i Muslimani prate sredstva javnog informisanja na mađarskom i slovačkom jeziku osim toga potvrđuje da višejezičnost podstiče i obogačuje razvoj svih naroda i narodnosti Vojvodine i jača njihovo osečanje pripadnosti socijahstičkoj samoupravnoj jugoslovenskoj zajednici. O va činjenica pokazuje i postojanje interesovanja za učenje jezika narodnosti Vojvodine kod pripadnika nacija koje govore srpskohrvatskh 4 . Razvijanju ovog interesovanja doprinose dugogodišnja organizovana društvena nastojanja da se kroz vaspitno-obrazovni sistem Pokrajine stvore uslovi za učenje jezika narodnosti, kao i nastojanja drugih činilaca, među kojima značajnu ulogu igraju i štampa, a dobrim delom i Radio-Novi Sad i Televizija Novi Sad' 5 . Najzad, ova činjenica ukazuje, po svemu sudeči, i na težnju Srba, Hrvata, Crnogoraca, i Mushmana da se informišu o specifičnostima kulture, obrazovanja, nauke i drugih oblasti rada i sNaralaštva narodnosti SAP Vojvodine, o kojima inače ne bi mogh dovoljno da se infcrmišu. Svakako je šteta š'.o ni ispitivanje srednjoškolaca ni istraživanje Barometar msu dah podatke o broju onih koji sredstva javnog informisanja prate redovno, odnosno povremeno, ni podatke o žanrovskoj pnpadnosti programa i emisija radija i televizije koje ispitamci prate, kao ni podatke o stepenu znanja jezika narodnosti kod i pitanika. Š eta je i štb su podaci o pračenosti

14 Prerna podacima 'z publ'kacije ~Borba S. veza komunista Vojvodine za ostvarivanje pohtike SKJ o ravnopravnosti naroda i narodncsh" (Тг naesti sastanak Рокгаjirskog kom'teta SKV), Novi Sad una 1977. go: ine, ukupno 20 561 učenik srpske. hrvatske crn gorske ' muslima :sk. nac onalnosi uči jedan li više jezika narodnosti Vojvodin na dobro olnoiosno i 15 Tako je 197 v godine Redak:ija obrazovnog programa Televiziie Novi Sad pokrenula multimedijski tečaj mađarskog jezika JJčimo madarski u . ome, pored TV Novi Sad, učestvuju i Radio-Novi Sad ncvosadski dne. m list na srpskohrvatskom ,X)nevmk” i radnički i narodn. univerziteO u Vojvod ni. Više o ovom tečaju u mom radu Tečaj madarskog jezika TV No~ i Sad, „RTV-teori.a i praksa", br. 15, Beograd, 1979, str. 143 150 TV NoviSad takode priprema i ciklus Učimo jezike narodnosti Vojvodine koji če obuhvatiti i druge jezike narodnosti. 16 Da se televizija prati redovnije nego radio konstatovao je i D. Pa; tić, na str. 51 navedenog rada. 17 Moguće je i to da ovde u!ogu igra i to što vizuelni element može da kompenzira nepoznavanje jezika, odnosno što je nepoznavanje jezika manja smetnja za praćen|e televizije nego radija; o tome videti u navedenom radu D. Pantića. str 45 i 51 10 Interesantno da, što se dče praćenia radio-programa, istu pojavu konstatuie i D. Pandć (str. 37 navedenog niegovog rada).

134