Sentimentalno putovanje kroz Francusku i Italiju
Лоренс Стерн | ХМ
његово је разлагање свакад потпуно јасно, и његов начин писања успева произвести весели утисак живахног разговора,
Поменуто је већ даје Сеншименшално пушовање на европском континенту постигло успех непознат Трисшраму Шенди, а разлог је томе, што је оно са својом дражи, веселошћу и духовитошћу потпуна целина и прилагођава се боље превођењу.
Замлаћивања и запљескивања, увртања и обртања, фантастична лутања и марљиво изведене мистификације из ранијих дела изгледају несносни, непријатни и настрани на француском језику, а оштрина по где којих двосмислености као необјашњива изгуби се. Много од искреног особеног хумора не прелази у туђ језик — ишчезава сасвим каошто и дражест Хајнеова оде у ветар или се преобрати у бесмислице, кад се преведе на енглески.
Енглези су потпуно убеђени, да је Трисшрам Ш!еенди веће дело, али из поменутих разлога вероватно је, даће се и други народи сагласити са Франпузима у оцени, да је Сеншименшално пушовање Стерново узор-дело.
Д. Хелибершн Ло