Sentimentalno putovanje kroz Francusku i Italiju
СЕНТИМЕНТА ЛНО ПУТОВАЊЕ КРОЗ ФРАНЦУСКУ И ИТАЛИЈУ.
— То је, рекох, боље уређено у Француској —
— А висте били у Француској 7 упита ме господин мој сабеседник, окренувши ми се нагло са најучтивијим ликовањем на свету. — Чудно, рекох у себи, размишљајући о ствари, да двадесет и једна миља вожње, јер од Довера до Калеа никако нема више, дају човеку такву превагу. — Баш морам загледати изблиза у то; па оставивши расправу одем правце своме стану, покупим шест кошуља и једне панталоне од црне свиле — „капут што је на мени", рекох, погледавши рукаве, „поднеће“ — узмем место у поштанским колима за Довер; и почем је брод одједрио сутра дан у девет — око три већ сам седео за ручком, пред пилећом чорбом, тако необориво у Француској, јер да сам те ноћи нешто умро од покварена стомака, нико на свету не би могао
обуставити примену аи атош Фаибате: — моје кошуље и панталоне од црне свиле — торба и све морале би отићи краљу од Француске — чак и она
сличица, коју сам тако дуго носио и толико ти пута говорио, Елизо, да ћу је однети собом у гроб, била би ми отргнута с врата. — Неплеменито ! присвојити остатке залетелог путника, кога су ваши поданици примамили на своју обалу — тако вам Бога, господару : то не ваља; и никако ми није право, што
1 Све ствари странаца (ивузевши оне ив Швајцарске и Скотске) који умру у Француској увапћују сепо том вакону, иако би њихови наследници били присутни, Приход од ових
случајности био је дат под закуп, те се ствари нису могле наквадно вратити.
25