Školski list

169

и како у пнсашо тако и у чптанго ових децу за дуго вештбати, да ухвате разлику између ова два писиа. ф . Писан ћ: 1.) танки потез до горнве повуке; 2.) дебели потез од горн4 до наВдолвне; 3.) лево полуколо с' леве стране дебелог потеза међу среднвим повукама; 4.) десно полуколо с' десне стране дебелог потеза међу среднвим повукама. С ч и т а в а н 1. иф, оф , аф, уф ; фи, Фе, Фа, Фа -ла, ка -Фа, со -Фа, фзт, фи-лип, Фе -ма, Фан -да, Фру-ла, фруш-ка го-ра, Фу -ру-на, Фа -ра-он, Фо-рии-та. х. Писан4. Писме ово пише се само међу среднвим повукама, али почем се врло много речи могу и без н4га писати, с тога се може и напоследку овде стнвити. Тактира се овако : 1.) дугуласто десно полуколо с' краева тан^ а у средп дебело; 2.) успоред до н4га лево полуколо али да се на среди састави са дебелим потезом деснога полукола. Считаван! : ох, ах, ух, их, о-хо, хоп, а-ха, хе0, хаВде, дух, ду-ха, ду-хо-ви, ваз-дух, ру-хо, 1а-ха-ти, хва-ла, хва-ли-ти, хват, хва-та-ти, хи-та-ти, хи-тац, хин-тов, ти-хи, ти-хо-мир. џ. Писан§. НаИпре валл ученицима задати да покушаго написати реч: „џеп, џак, џигерица." па почем увиде да нису у станго први глас од тих речи едним писменом написати (можда ће гдеко« написати джак или ђеп). онда им валн казати да имамо шшт едан суглас, кои се само у неколико србских речи чуе а то е глас „џ". Пише се овако: 1.) танак савиен потез, 2.) дебели потез; 3.) савиен; 4.) други дебели потез; 5.) положена потез испод она два дебела; 6.) коврчица на среди испод оног положеног потеза. — Овде валл добро ухватити разлику изме^у рукописнога и грађанског ц и џ. Считаван4: џ, оџа, аџ, а-џи-1а, џак, џеп, џе-леп, наџак, су-џук, џин, џин-нић. џи-ге-ри-ца.

(Свршиће се.)