SRĐ

— 217 —

Petar. I imaš anima oprijet se liječniku?... Fora odovle! Luka. Bre smijeha! Jazur te se što se bojim za to. Petar (giedajući ispod oka Luku). Poslaeu febru na tebe. Kata (hitajući Luku za ruku i čineoi da se i on obrne u okolo). Digni se otole! Nijesam ni ja veće dijete, da se ne umijem po meni branit, kad bi došo činit štogod, što nije u putu. Luka. Bre, ne eu ja da čantra 1 ) oko tebe i da te opipiva. Petar. Cuvaj! Sto vllan, vllan. Hoć' poznat vllana, svaki je điloz na svoju ženu. Reno. Evo moje kćere. (Nastaviće se). МУДРЕ ИЗРЕКЕ. — х. 1. Beha je част отрти једну сузу, него пролит море крвп. Бајрон. 2. Устрпљивост ствара геније. Италијанска изрека. 3. Ја пе вјерујем у педагогију. Фаге. 4. Што се мене тиче, ја држим да је педагогија, као љекарство, умјетност и да јој је задаћа потпомагати природу. Анђело Мосо. 5. Лакше бива с устрпљењем што год се поправити ие може. Хорациј. 6. Једном дође к Бењамину Франклину радник, те се стане тужит на своје стање. На Франклинов упит о узроку тога незадовољства, радник одврати, да му звање није пробитачно, да му је мучно и да му не прибавља довољно части. Франклин му на то рече: »Твоје ти се звање чини не доста пробитачно, дакле си похлепан; пуно ти је муке, дакле си лијен; не прибавља ти довољно части, дакле си ташт. Ти си баш нашао право звање, које те може ослободит од тијех рђавијех особина.« Радник засрамљен оде од Франклина у своју радионицу. Ревно радећи увјери се, да је Франклин нраво казао. Из живота Франклинова. ') Cantrati oko koga ili šta = prtit se rukama u što. — Ne bih. umio kazat, je li ovaj glagol tuđ ili naš. Cuje se još u Dubrovniku, a i gdjegod po Dalmaciji.