SRĐ

— 264 —

questi concetti, che le parrano rieercati: non pero lo facc-ia, che in conscienza son dettati da una piu сће schietta sincerita. Fin qui ho parlato quant' al mio dovore, or all' utile di V. R. mi volgo, e le racordo essersi por aventura ella ingannata nell'elezione avvegnacche io, con tutto mi riconosca poco abile in ogni cosa, per piu meritarne l'ubhidisco alla cieca. E giacche V. R. paragona i miei ritocamente a quei di Tiziano; potrebbe accađer tutto il contrario, o la mia penna esser come i ppnelli de pitori dozenali, che col porvi mano a uua parto di pitura eccellente, la fanno tutta scađer di prezzo. Proseguiro con tutto cio con diligenza ad adempiro i di Lei comandi sicuro che il balsamo cadera sopra la sua prudenza, non sopra l'osservanza mia, che anzi dovra esser comendata e per qucl travaglio soferto in servir chi dovea, e per la cređcnza di 11011 poter fallare persona cotanto savia e circonspetta. Le rondo moltiplicatc grazie per la cui'a che ha del memoriale: e poiche l'ha cosi ben appoggiato, sia contenta di avalorarne Ja spedizione, e ottenutosi il Rescritto a suo tempo lo indrizzi a Curzola, 110-

ovim mislima, to će Vam izgledati kao izvihavane; ipak ne radim tako, jor po savjesti proizviru iz čiste iskrenosti. Dosle sam govorio o mojoj dužnosti, a sada ću sc osvrnuti na korist V. P. te Vam opažam da ste se Vi možda prevarili u izboru, pošto ja, premda se smatram malo sposobnim za koju bilo stvar, a da budem više zaslužio, eto ću Vas s^epački poslušati. A dok V. P. prispodabja moje popravke Tizianu, moglo bi se protivno dogoditi, te moje pero moglo bi da bude kao kist prostijeh slikara, koji, kad se dohvato dijela kakove izvrsne slike, uradc da joj spane cijena. Sasvim tim marjivo ću nastaviti ovršeno Vaših zapovijedi uvjerenem da će balzam saći na Vašu razboritost, ne na moju uslugu, koja će paček biti pohvajena i radi truda pregorjena za dužno službovane, i radi uvjerena da nc može pogriješiti osoba toliko mudra i obazriva. Mnogo Vam zahva^ivam na pažni radi spomenice: a pokle ste je tako dobro podaprli, budite zadovojni da će jamačno biti poslata, a kad se dobije reskript adresirajte ga na svoje vrijeme u Korčulu, i baš na Gosp. D. Ghericeo. Još Vam zahva^ivam na so-