Srpski književni glasnik

120 СРпски Књижевни ГлАСНИК.

сумње, да сви ти дијалекти не почивају на Фактима непосредне заједничке прошлости, па је и лако разумљиво, откуда се јављају локалне црте у њима, али је правац у коме се они данас развијају у главноме такав, да их међусобно везује. Овде се обично разликују ситнији дијалекти: шумадијски, кановачки, мачвански, који постепено прелази у сремски (овај се назив још од Вука употребљава у много ширем смислу, што је нетачно), бачвански и банатски, од којих сваки има по неколико својих особина, већином новијих по постању.

И у другој групи штокавеких дијалеката, дакле оној где сет разликовало од е, јавиле су се две струје, активне подједнако, само у различна времена. Од ХПГ века, по свој прилици, почело се јављати и м. у неким чакавеким дијалектима у Далмацији и Хрватској, а тако исто у западној Босни. Ова се црта језичка нагло ширила и заузела убрзо цео простор до реке Босне и део Славоније (граница икавекоме говору у томе крају изгледа да је пруга, која саставља ушће Дрине са Осеком). Све повеље ХТУ и ХУ в. краљева и банова босанских писане су икавеким говором. Бива да у њима находимо и гласовних црта чакавеких дијалеката, али их има још чешће без специњичко-чакавеких црта. У то време када је изгледало да ће цела Босна постати икавека јавља се испочетка готово неосетно, затим све јаче и јаче, нова црта, која, поратовавши са икавизмом цео један век (ХУ), остаје победилац. То је — јекавизам. Да икавизам споменутих босанских повеља није нешто наносно, унесено са стране, напослетку црта само канцеларијскога језика, види се из тога, што се и данас у западној па чак и источној Босни меетимице говори икавеки, што Бошњаци, мухамедовци и католици, у неким крајевима Босне и Херцеговине слично говоре. Била би врло невероватна хипотеза, кад би се узело, да су се само католици потурчили, јер нам тога историја не потврђује, а кад претпоставимо да је међу њима било и православних, онда морамо проширити далеко границе икавизму. Иначе не би било разумљиво, откуда се јавила та црта у њихову језику. Међутим није