Srpski književni glasnik

УМЕТНИЧКИ ПРЕГЛЕЛ. 881

Химну“ или „Кликни вило с Дурмитора“, па нека cpaBHe са ово „Приидите поклонимеја“ од“ Махања. То није само компилација Махањева, већ још нешто више.

Чудновато, да има људи, а било их је и код нас, који се могу тако очигледно служити туђим радовима. То човек не зна како да назове. Ми досада нисмо били тако срећни да добијемо баш такву снагу музичку и у теорији и у композицији, али судећи по извесним знацима у нашој уметничкој музици, изгледа, да ће и то блажено време доћи. Кухач (пореклом Јеврејин) већи је Хрват од свију Хрвата у музици, а г. Махањ (пореклом Чех, у банди нашој бивши наредник) већи је Бугарин у музици од свију Бугара. Он се у многоме угледао на Фр. Кухача, који је код Хрвата чинио то исто, што он чини сада код Бугара.

Према свему овоме, било би излишно пратити и даље ове радове, јер у њима нема ничега ни оригиналног ни вредног пажње за нас, да бисмо се могли поучити чему новом у музици; али треба обратити пажњу на то, докле ће се под радове наших и других музичара потписивати неки Бугари. 4

На крају морамо констатовати, да г. Махањ не само што не користи напретку музичке уметности у опште, већ, и ако има према Бугарима можда лепе намере, ипак им наноси чак и штете, што им развија сујету без основа и купећи туђе радове уљушкава их у пријатне снове о великој вредности бугарске народне музике. А у сну се, као што је познато, ништа не ради.

Б. ЈоксимовиЋ.