Srpski književni glasnik
Preuzimanje:
Prikaz u BnLViewer-u
БУЂЕЊЕ.
Када би моја бита, (пусти да срце сања!) Ја бих се зором диз'о док спаваш у тишини, Да гледам како с груди и око саних кања
Миран жубори санак к'о поток у даљини.
И отипго бих тајом, и руже набр'о свеже, И стрпљив. препун тихе радости. среће своје, засктопио ти руке што на недрима леже
П оставио цвеће, љубећи очи твоје.
A твоје очи сјајне вид'ле би, пуне жуди, Земљу у коју Господ највећу срећу уне, Па би на мене пате светлошћу што се буди,
Пуне признања мога и срца твога пуне.
Па знај колико трпи и колко пламти цео Онај који би тако, кад прво сунце гране, Још невидљиво цвеће у твоја недра снео,
Да срећу драгој спреми пре но што с' будит' стане.
Сили ПрИДОМ.
(С француског Превео СтеваН М. Луковит.)