Srpski književni glasnik

ХОСЕ-МАРИЈА ДЕ ХЕРЕДИЈА.:

Ваше Височансшво, Господо, —

Ваше Височанство је имало добру мисао да на неке од својих редовних часова позове одличне и осведочене пријатеље српске просвете, да виде шта и како ми на тим часовима радимо. Досад су ти одлични гости позивани само на испите. Међутим, часови на којима се за испите спрема, не могу бити мање занимљиви од самих испита; извесно се на часовима исто тако добро види правац и грађа учења као и на испитима.

Један од тих часова, први којим Ваше Височанство заводи нови обичај, то је данашњи час, на коме ћу ја, ваш наставник француског језика и књижевности, имати част говорити о француском песнику Хосеу-Марији де Хередија, члану Француске Академије, који је ту скоро, пре неколико недеља, умро, и за живота свога био, и после своје смрти остао, један од најотменијих представника француског лирског песништва, и један од најсавршенијих песника у својој врсти песништва.

Из живота његова довољно је истаћи, као значајне, ове појединости. Хосе-Марија де Хередија, као што му _и име каже, пореклом је Шпанац. Рођен је 1842, под жарким тропским сунцем кубанским, посред тропске

1 Предавање држано (1905), на часу француског језика и књижевности, Његовом Височанству Краљевићу Ђорђу. (Незнатно допуњено неколиким ситнијим наводима).