Srpski književni glasnik

766 Српски КЊИЖЕВНИ ГЛАСНИК.

доиста штета што је већина од њих још непозната у нас. Пре четири године, на овом истом месту, превео сам белешке сера Хенри Лејарда о његовом путовању на Цетиње 1839 године.: Надам се да ће ми се ускоро дати прилика да то исто учиним са дневником његовог сапутника Едварда Митфорда, о коме сам у своје време проговорио неколико речи, као и са још неколико путописа Његошевих енглеских посетилаца. Овога пута предузимам да из три разна извора извадим податке о једној енглеској посети песнику Горског Вијенца, четири године познијој од Лејардове, а, надам се, исто тако занимљивој. Наиме, ових неколико страна, поред свог општег интереса за ширу публику, нису без специалног интереса за српског књижевног историка.

Енглески адмирал лорд Кларенс Пеџет, који је умро у дубокој старости 1895, и чија је Аушобиографија штампана годину дана доцније, говори на једној страни те своје књиге о посети коју је учинио Његошу, као заповедник ратног брода, ГАгрте, 1843 године.“

То је, како изгледа, било званично посланство са нарочитим политичким задатком. По адмираловим речима судећи, оно је имало да опомене Владику да буде на миру са Турцима. „Из Смирне, вели он, био сам послан у занимљиву експедицију Владици или Кнезу Црне Горе,

дивљем једном поглавару у унутрашњости Албаније (5:С). ·

Он је био у сталном рату с Турском. Сер Стретфорд Канинг [енглески амбасадор у Цариграду] уложио је био код Турака протест за свирепости учињене над Црногорцима, али су они на то одговорили да су Црногорци разбојници и да они увек нападају први. Моја мисија била је да станем на пут даљем касапљењу. Укотвио сам се код Котора и на коњу наставио пут у Црну Гору

1 Српски Књижевни Гласник од 16 марта и 1 априла 1907 страна 440—448 п 521— 528.

• По старој норманској традицији, већина енглеских бродова носила је до скора, па врло често и данас, француска имена.

У

а ЗРНА АН КЕ И