Srpski pčelar
eigentliche Haut genannt, đie weich ist unđ nicht aus Chitin besteht, unđ einer Suszeren, đer Epidermis, die aus Chitin zusammengesetzt ist, wazu noch je nach dem Stande der Eutwickelung, Farbeustoffe, Fett, und Kalkhaltige Salze Kommen. JEst ist diese duszcre Haut, welche ivdhrend des Entwickelungszustandes abgeworfen Па како hy да не мислим, да се саће може окаменити, кад у староме саку има само 30°/о воска, а 7О°/ о хитинских кошуљица, а сам Zittel нам каже, да се хитин може окаменити. За то је погрешно стајалиште оних, који мисле да је cahe од воска, па да се зато не може екамеиити. Држим, да he и поштов. читаоци и г. Иољак увидети, да сам ове примедбе написао siue ira, тежећи једино за истином.
Ђ. Коларовић.
Један дан на пчеларској изложби.
Кад је прошле године пчеларска изложба у Руми скоро пред само отварање њезино одгођена због опасне заразне болести шарлаха, постадох од то доба врло нестриљив. Никако да дочекам изложбу ове године! И што се више ближио дан отварања изложбе, то је у мени поред нестриљења био и неки страх. Све се бојах, да се опет штогод не догоди, што би изложбу одгодило. Примих од управе српске пчел. задруге онај велики плакат, којим се објављује, да срп. пчел. задруга у Руми приређује пчеларску изложбу од 16. <29.) августа до 23. августа (5. септембра) 1909. г, Према молби управе да се тај плакат истакне на видноме месту, да би сваки могао читати и дознати шта се у Руми спрема, ја сам тај плакат ставио у један прозор од собе са улице, где ће га сваки најбоље видети и где ће бити најбоље сачуван. Многи су радознали били шта тај плакат значи и многи су то држали за слику некакву и питаху, хоћу ли ту слику продати и по што? Ја сам сад већ као у воску држао, да ће изложбе бити и сад сам опет о себи мислио, да ми се не догоди штогод, што би ме од гзложбе задржило. Хвала Богу, ни једна зла слутња моја неје се испунила, него је све испало како 3 „Die Honigbiene, ihre Naturgesehiehte, Anatomie und Pysiologie“ v. T. W. Cowan. Übers. v. Gravenhorst. Aufl. c. 13.
187