Stražilovo
1117
11*18
„Припуз" од непознатог писца никако а „Ново Доба" М. Ј Илијћа ирепоручује се пиецу да га према примедбама дотора и да га онда »ошље наново на оцену и награду. Мита Иоповић је пак своју трагедију „Градиња и син му Немања" повукао за сад натраг. — 5, На основу оцене Милана Андрића не прима ое драма. Великодушије и благодарност покојног Јована Кнежевића. 6. Др. Стеван Павловић јавља, да је према примедбама Јована Бошковића и Александра Сандића дотерао своје дело „Поетику." Издаје се критичарима на преглед. —
КЊИЖЕВНЕ Н0Б00ТИ. — Иваћоше на свет М. Ђорђевића-Привренца „Драматски списи." II. У књизи су „Златна гривна", позоришна игра у четири чина и „Динамит", шаљива игрз у два чина. — У предговору свом вели пиеац, даје внатно изменио и дотерао „Златну гривну"; писац још вели, да од пригрљаја читалачке публике вависи, да ли ће да штампа и своје приповетке. С наше стрАне најтоплије препоручујемо ову књигу. Време је, да се у нас створи читалачка публика, која би куповањем књига, ако и не обевбедила а оно бар одржала евоје књижевнике. — Од Милана С. Ђуричића изапгле еу две књижице. 1. „Сриска књижевност арве ноловине XIV. века" (Архиенискои Данило II.) и „Српска народна енопеја," два јавна предавања. — У Загребу су изашли из штампе ,,8а1згап1 8р181 1уапа V оп61пе т1ас1је^а. и У њима су песме, приповетке, драме и путописи тог рано нреминулог хрватског књижевника. С^в приход је намењен друштву за потпору убогих ФилозоФа. Читамо у „У1епси м : „У горњој и дољној Лужици имаде преко 160.000 Срба, који су сачували своју народност. Они су већином ратари и занатлије, и љубе свој језик и народност, око којих настоје сада три друштва: Матица српска, друштво св. Ћирила и Методија и српеко лутеранско књижевно друштво. На лужичко-српском језику излазе седам новина: 1. „8ег"ђбке поуту' 4 политичке новине (уређује М 8шо1ег). 2. „Би21са", месечни часопис за забаву и поуку (уређује др. Е. Мука). 3. „КаШо18к1 розо1 а , лист ва народ, излази два пут месечно (Ј 8ка1а). 4. „М1810П8к1 розо1" за Србе лутеранске вере (Ј. Јакић 1 М. Ботабка). 4. „бегвбк! ћо&ро(1аг и за пољоделство (Сг. Кићаз). 6 „Сазорјз та^су зегТззкеје", две књиге на годину 7 Вгатћогзк! Сазтк а . — У Будишину је „^аго^гп (1от м , који лужички (Јрби желе да рашире и да нодигну народну књижару — У „Светозору" наставља Јан Худец своје „Омањецрте о новим српскиа! песницима, говорећи о кнезу Меду Пуцићу. - Јапанци су довршили „Јапанско латински речник",
на скоро ће изаћи и јапанско -Француски, јапанско-немачки и јапанеко-енглески речници. Споменусмо већ, да су своја 8000 нисмена изменили латПнеким словима — У „Ма#а2т"-у пишу Н. СгШскзтапп и Н. Бепке1 „О новој мађарској књижевности. — Циганско мађарски речник биће скоро довршен. Уређује га АндриЈа ЂерФи. Осим тих речи биће у књизи црта о историји циганекој, ва тим приче, молитве и песме на циганском језику. Ве шки роман гроФа «1ав а Толстоја„Рат и мир" излази у мађарском преводу. — У Лондону ће да излази лист на више језика, за еад на енглееком, немачком, Француском, шпанском и холандском. — Пол>ска глумица Јелена Мађеска нреводи Шекспирове драме на свој матерњи језик. — Кеие еуап^. ШгсћепгеИлт^ у 32. бр. доноси чланак о српеком н а р о д н о-цр кв ен ом сабору. — Вег§;- ип<1 Нииептаптбсће 2е11;ипјо; доноеи у броју 29 — 32. чланак В. Келнера о рударству у Хрватекој. — На универзитету Дорпатеком читаће овог зимског течаја проФ. Л. Масинг о ерпској граматици и о с р нским народним иесмама.
ЕИБЛИЈОГРАФИЈА, На овоме месту огласићемо сваку српску, хрватску и словенску кљигу, која стигне уредништву на књижевни нриказ. Оцене доносићемо о онима, које иду у круг нашега рада а пре свега о оригиналима. * У обрану народно-црквене автономнје. По.-итички чланци о нашим народно-црквеним питињима од дра II ај е Јанковића. У Н. Саду 1885. — Цена 30 нов. М. Ђорђевића-Призренца д раматски списи. Књ. II. „Златна гривна." „Дин амит." — У Загребу. Сопсгвеном накладом. 1885. Ситнице и круиницс с пута од Загреба до Сомбора (у 1885.) год. Прибрао и угшсао Иксион. У Загребу 1885. Народна библиотека браће Јовановића. Ивашла јесвеска112. Одабране приповетке из Декамерона Џована Бокача. Превод с талијанскога. I. — 16 н. (35 пара). Добија се у свима ерпским књижарама. — Претплата на 24 свеске ф . 3*50 (7 дин.) а поједина 18 новч. (40 пара) и онда шаљемо ми о наиш трошку еваку свеску уредно. Излази сваких 14 дана .1 % .ф — Новац молимо у наиред с пошт. упутницом. САДРЖАЈ: Из „Морских Елегија" Јосипа Берее. — Поп Илија и ирота Драгач. Приповетка из живота честњејших. Написао Милан Андрић. (Наетавак.) — Из „Морских Елегија" Јосипа Берсе. — Сеоски суд. Приповетка И. Патапенка. (Свршетак.) — Хумор у иоезији 3-Ј. Јовановића. (Нае/гавак.) — Из Физиологије Каква је битна разлика између рукотвора (механизма) и живога створа, а каква између биљке и животиње? Ио проФ. Бј>ике-у. Написао др. Кода Свршетак.) — Новија пољска књижевност. 1У. — .Листак. Српеке народне прииоветке. Из збирке Н. Т. Кашиковића, 2. Сељак па царев доглавник. — Листићи Гласник. — Књижевне новости. — БиблиограФија. „СТРАЖИЛОВО" излази сваког четвртка на читавом табаку. Цена му је 5 Фор. а. вр. на целу годину, 2 Фор. 50 новч. на по године, 1 Фор. 25 новч. на четврт године За Србију и Црну Гору 14 динара или 6 Фор. на годину. Рукописи се шал»у уредништву а претплата администрацији „Стражилова 44 у Нови Сад.
СРПСКА П1ТАМ11АРИЈА ДРА СВЕТОЗАРА МИЛЕТИћА У Н. САДУ.