Šumadinka
У Б иограду 24. Лнуара 185 6.
ШЗПНАДИШД
ЛИСТБ 3 А
гв!>кжзвв®шт $ шж ГГчредникЂ и издавателв Лтботшрљ Si. Ненадовићљ. *
•у Оваи листћ излази на табаку ВторникомЋ и Петкомг. Цћна му е за три мћсеца „ ТБЧ. . 5^ а за no.ia године 10. цванц. За огласе n .iaha се одт. врсте 5, краиц. за трипутт.. ••
Х ристосђ се родн ! Са тимђ словомб утћшена Крћпке вћре и наданн. Срби с' данасЂ поздравллм Православни, у свакомЂ кранз. Са тимћ словомг> утћшена Крћпке вћре и надана И Tw Маико православна (Cp6io) Буди данасЋ поздравлћна! Боп^ ал' човекБ роди с' данаст. Да на землви умре за насЂ ! Да намЂ буде избавителв У бћдама заштитителћ. Само Небо и Анђели Пастиром -б су возгласили ; Цела земла заиграла Звћзда царе предводила. А све у знакт> рођенога Посланика небеснога : ИзбавителБ тоиђ ko страда, А ко брани, томђ награда. Са тимђ словомђ утћшенл, Крћпке вћре и наданн, Кога лгодске бћде сплету Охрабри се на томђ свћту. Твои одговорЂ сђ вћромЂ сроди: „Ваистину c' Христосћ роди ! ПрахЂ су само лгодске моћи ПраведномЂ ће Богђ помоћи !" М. С. Србкина.
Плавш4 Напмра. (продуже но) 13. Ово е дабогме бмло само спаванћ , али у невреме. ° Шта е друго morao чинити, кадЂ га е нк1и дремежЂ
напао. КадЂ се пробуд1о, или е само држао да се пробудш, бмло е сунце већЂ одскочило. Пошто е очи протрлно, види, да у прекрасномЂ кревету лежи, кои е осћнћнЂ завћсама одђ зелене свиле. Онђ одтури завћсе и спази да се у ?краснои спаваћои соби налази ; столице и астали бмли су одђ наифитегђ дрвета сђ позлатомЂ; зидови сђ лћпимЂ изображен!а,ма украшени, кон су понаивише представлнла моћв лгобави. На едномЂ асталчићу стонли су позлаћени сосуди са разцвћтанимЂ ружама. СадЂ е добромЂ Плавши врло тешко 6 б1ло , да се прошлога опомене. Онђ се као крозЂ санЂ сећао, како е поредЂ ватре у ловачкои кући с-ћдш, како е дошао до раавалинаЈ како е АбубекерЂ спрамЂ Фенћра читао. Подигао се мало изђ кревета и тражш е очима Калдеица. На нћгово шушканћ отворе се врата одђ друге собе; собнми служителв у извезенои алЂини са златомЂ дође унутра, и мане главомљ на друге. Два друга служителн уђу полако унутра а за нБима еданЂ постарЂ господинђ , кои одма Плавшу ћутећи узме за руку и пружи у сребрнои кашики HeKiS лћкЂ. „То Hie нуждно!" рекне Плавша: „а самв истина мало збунћнЂ, али иначе сасвимЂ здравЂ." ЛћкарЂ тресећи главомЂ рекне : „Н молимђ Ваше СЈптелство, узмите само нћколико каплвица! оне ће ВашемЂ СЈателству врло добро чинити." Плавша гледао е лћкара сђ разрогаченнмЂ очима, и молш е, да га сђ лћковима поштеди. После упБ1та за Абубекера. Присутствугоћи упрепаштено гледали су еданЂ на другогЂ, и изђ лица HtioBM могло се примћтити, да су га за сумашедшегЂ држали. Наипослћ запнта лћкарЂ, „Кога Ваше С !ателство разуме подђ именомЂ Абубекера?" „Та то е онаи КалдеацЂ, што е гоче на вече самномЂ заедно овамо дошао." ..Ваше се СЈателство одђ више времена овде налази, и дошлисте заедно сђ госпођомЂ херцогинвомЂ ВаШОМЂ супругомЂ. „Н ? супруга ? херцогинн ? одћ дужегЂ времена ? а молимђ, поштедите ме сћ томђ вашомЂ шзломђ и сђ тимђ лудимЂ титулама, и дозволите ми да устанемЂ. Гдћ су мое халвине?"