Topola

50

3. Genitiv de qui odnosi se samo na osobe, docim se dont može protezati na osobe i na stvari toli konkretne, koli abstraktne; s toga rabi se znatno vise dont, nego li de qui, pa ako se i ob osobah govori. L’homme , dont j’ai vu les enfants , mjesto : L’homme , de qui j’ai vu les enfants. La maison, dont les fenêtres sont petites, a nemože se reéi: La maison, de qui fenêtres sont petites. 1. A Versailles il y a un château et un jardin public dont nous avons admiré la beauté lors du voyage que nous avons fait en France. 2. Nous avons habité, cet hiver, unepetite ville dont les rues étaient étroites et sales 3. Pompée, dont César a triomphé dans la bataille de Pharsale , était pondant un grad et célèbre général. 4. En trois mois Pompée a vaincu les flottes des pirates dont les mers de V Asie étaient infestées. 5, Socrate, que ses juges ont condamné à mod, a été un citoyen vertueux d’ Athènes. 6. Hambourg, ville située sur V Elbe a unpod dont nous avcrns admiré la grandeur. 7. Vienne dont les environs sont très-jolis, est située sur le Danube. 8. A Biograd j’ai vu le Danube, qui est un beau fleuve. 9. Manheim je njemaéki grad, kojega ulice su široke i liepe. 10. Tulon, kojemu (pr. genenetiv) sam luku vidio, jest francezka tvrdjava 11. Xa putovanju, koje sam uëinio u Bec, bio sam u Draždjanih, u gradu, čijim sam se muzejem ëudio. 12. Sparta, kojoj (pr. genetiv) gradjani bijahu kriepostni i hrabri, bila je moéan grad Grèke. 13. Seina, kojoj (genetiv) si usée u Havru vidio, velika je rieka. 14. Xisam vidio gospoje, kojoj si ti dao moj kišobran. 46. Zadaéa. Construction interrogative, (üpitna izreka). a) Ako je subject upitne izreke osobno zaime, tada rieči u stavku sliede istim redom, kao i u hrvatskom. Jesi li ti vidio moga brata? As tu vu mon frère? b) Ako je subject upitne izreke samostavnik, tada stoji ovaj na početku izreke, za njim sliedi glagol kao predikat, a osobno zaime za glagolom. Je li dobar vaš učitelj? Votre maître est-il bon? e) Ako u upitnom stavku dolazi prislov où, d’où, comment, quand, onda dolazi Nominativ za glagolom, kao i u hrvatskom. Grdje je vas otac? Où est votre père? Être à ( dtr'a ) biti čiji, pripadati komu. La ville est au roi. Grad je kraljev. A gui est ce fucil? ôija je to puška? Il est à moi. Moj a je.