Učitelj francuskog jezika : za učenje namenjen onima koji ne znaju čitati francuskim slovima

Будите од речи: ја рачу-

нам на вас.

Нарочито пазите да рупице буду добро начињене, и да дугмета, постава и пепови буду добро сашивени. Од неког времена врло ми хрђаво радите.

Ја вас молим да у будуће се поправите : ако не, мораћу вас оставити.

Све ћу употребити, да вас задовољим.

Даћу вам кад дођете, овај горњи капут, што је на мени, да га преврнете и да метнете дугмета метална на место свилених, што су на њему.

Мислите ли, да је то вредно труда 2

Јест, господине, капут је још врло добар.

!Х. ба шеширџијом.

Треба ми један шешир.

Ево их врло финих и по моди- Мотли би опробати овај, чини ми се да ће бити таман. Ободи су врло широки.

Такови се сад носе,

Форма је врло мала, и стеже ме јако.

Ево једног исте каквоће, мало веће Форме, биће вам врло добар.

Овај је добар ; шта кошта

Соаје егзакт; ж компт сир ву.

Еје соен сирту к ле буто-

нијер соа биан зеђек ле бутон, ла дублир е ле пош соа биан кузи.

Депи келк тан ву мабиле Фор мал.

Ж ву зангаж а мије сера лавнир, си нон, ж ву зотре ма пратик.

Ж Фре ту ме зефор пур ву контанте.

Ж ву донре кан ву вијандре, ла редингот к же сир моа. пур ла ретурне ве и метр жебутон д метал о лије де бутон д соа ки и сон.

Кроаје-ву кел ан ваљ ла пен 2

Оуј, мосие, ел е танкор тре бон.

1Х. Авен ен шапелије.

Же басен ден шапо.

Ан воаси ки сон тре Фене а ла мод.

Ву пуве есаје слуј-си, ил м самбл кил ву конвијендра.

Ле бор сон тро ларж.

Он ле порт ком сла актијелман. Ла Форм е тро птит, едм сер тро.

Ан воаси ен д ла мем калите; ла Форм е пли ларж, ил ву коафера тре биан.

Се бон; келан те приг

По -