Učitelj

416 РАСПРАВЕ И ЧЛАНЦИ

Али, имајући на уму, да је циљ и наставе и васпитања — 40век, писац учи, да еве дотле, док тај човек, који је у школи дете, не стече свести о своме положају и својој одговорности, мора имати уза се учитеља. Учитељ нека је с њимеи у школи, и у дворишту и на игри и свугде. Јер бити с њиме само за време предавања, значи пунити му главу само знањем, а оставити његов телесни и морални. развитак најразноврснијим утицајима. За успешност наставеон препоручује и што чешћи саобраћај са родитељима.

Највећи део књиге заузимају „грешке у дисциплини“ и „грешке у методи“. У њима је обиље лепих и сувремених, па често и за нас: нових ствари. Довољно је знати, да писац за свако ремећење дисциплине криви учитеља и родитеља, и да у партији о методима препоручује очигледност, саморадњу и смишљање и опширно утврђивање и повављање свега што се учи. Човек мора с пажњом да прати сваки ред у тим одељцима. Свуда провејава пишчево уверење, да ученик треба да научи све сам радећи и истражујући, служећи се подједнако и мозгом и рукама. Учитељ нек само упућује, подстиче. креће: и руководи чувајући децу од странпутица. Нек што мање прича, 4 да их упућује да што више „сами раде и МА јер вели писац: „грам рада вреди више. него килограм савести.“ -

У последњем одељку, који се бави грешкама у моралном васпитању, писац је пазио, да се у појимању детета као моралнога бића _ — не претерује. Он н. пр. не допушта, да се прича о неким замишљеним дечјим врлинама и о њиховој осетљивости. Он не да да се нарочито осетљивост, прекомерно развија. Он тражи развиће воље и "снаге моралне, и не само појимање но и вршење својнх дужности. Празно моралисање осуђује. Нека га у практици налази и изводи. За то. има прилике и у школи и при дечјој игри и посредним сазнавањем и упућивањем. Али нек се чува само спољашњих средстава. Сваки елучај нек додирује и душу дечју.

Ето, то је кратак и лак преглед ове красне књиге, коју. најтоилије препоручујемо учитељима, нарочито сада, кад се у наше школе морају уносити што стварнији и практичнији елементи. Да завршимо речима г. преводиоца, које је метнуо у приступ. „Назори су пишчеви сувремени и правилни, излагање збијено, кратко и одређено, да се у том погледу нема шта више зажелети.“ И „принцики и правила, по којима се у основној зажоли већ с успежом ради, могу се применити ч у средњој школи, а та ће примена покренути на боље ж средњошколску наставу п васпитање“.

; О 0

МА И рис ве пе Бал А ЊЕ МА