Vukova prepiska. Knj. 2
11
Граматички регистар.
ве
0 језику : аналогија у језику 748.
благогласије — 182, 147, 149, 150. Е
богатство — 147—148, 159.
велесилије — 147, 148.
виткост — 148, 155.
значај језика. 147.
јасност 147—148.
обичај у језику 748.
опредељеност 149,
поправљање 285.
савршенство 147.
уво (слух) у језику 748.
Језик арнаутски 676. == бугарски 176, 191, 289, 291, 413.
= влашки 413, 675, 676.
грчки 675, 676.
енглески 311.
крањски 22.
латински 115, 412, 447, 675677. = машарекн 675, 676.
немачки 889, 578, 575, 578, 675—678, 708, 805.
== пољски 258.
== руски 281, 478, 568, 578, 676, 769, 776; русивми у Одама Мушипког 258, 267.
== словенски (црквени) 158, 160, 225, 281, 246, 278, 274, 275,
291, 888—385, („стари српски“ 411, 478, 754, 755, 757, 770. = српски 22, 182, 146—151, 158, 195, 156, 160, 212, 225, 246, 258, 275, 201, 810, 888, 948, 998, 475, 478, 524. 263, 578, 599, 665, 675, 676, 681, 685. 686, 690, 750, 769—772, 171; — у слов. Одама Мушицког 253, 267; —— у дипломи Душановој 188: — „Шитео ђатђаго и „рагоја ђазза“ код Делабеле
прости и учени 12, 258, 415, 556, 568, 665, 758; == у преводу Геснерових идила 157.
= талијански 115, 155, 156, 261 412, 477, 599.
= француски 517, 594. 599, 675 —677, 805.
;
,
„Дијалекат (говор) грчки 261. -— млетачки 896.
и српски у опште 8, 81, прости 101, 400.
у нар. песмама 22, 28. Вуков 412.
= бачки 279, 748. босански 22. 28. === далматински 28. 28. = дубровачки 28, 28. = илирски 102.