Vukova prepiska. Knj. 3
90 ВАСИЛИЈЕ ВАСИЛИЈЕВИЋ ~
и ортографију, нити ћу икада допустити да за србски језик другчије бити може, него штосте ви написали. Ја се радујем као Земунац, даћесе у Земуну (може бити) прва простонародња граматика предавати, а у том је још већа моја радост, да је на мене (вашега истинога почитатеља) та коцка пала да је баш ја у србским школама и уведем.
Били могли једно изјатије учинити у претварању 6 пред с у речи србски“ не знам шта ћете рећи:
Када буде први ексамен јесењи прошао, ондаћу дати у новине печатати, какосе у Земуну простонародња граматика за децу боље предаје, и да деца из ње боље него из славенске разумију и уче, да би са тим и друге подбунити могао, да и на друга места нами сљедују.
Били могли ф и с међу права србска слова узети, н. п. уфатити, Фалијо, Фалити, дух, Христос и т. д.
Молим вас одговорите ми на ово дасе могу боље владати и имали што ново у нашој литератури, што у новина не стоји“ јер од како је Г. Фрушић отишао лишијо сам се тога адиђара. Остајем
ваш искрени и истини почитатељ Василије Василијевић.
[Споља :] „Зети Ап фе Зегћвеће Дефипоз Ведаснопл Иле.
[На полеђини:|] Молим те предај ово писмо Г. Вуку Отеф.
ГОриг. у арх. 0. К. Академије бр. 2484]
У Земуну 8/20. Марта 1820. Високопочитајеми Господине! Пре 8 дана усудио сам се бијо на вас писати, и вас
молити на евр. вашег рјечника на наше несогласије овде, вашим мњенијем или боље рећи поученијем исправити. —-