Vukova prepiska. Knj. 3

90 ВАСИЛИЈЕ ВАСИЛИЈЕВИЋ ~

и ортографију, нити ћу икада допустити да за србски језик другчије бити може, него штосте ви написали. Ја се радујем као Земунац, даћесе у Земуну (може бити) прва простонародња граматика предавати, а у том је још већа моја радост, да је на мене (вашега истинога почитатеља) та коцка пала да је баш ја у србским школама и уведем.

Били могли једно изјатије учинити у претварању 6 пред с у речи србски“ не знам шта ћете рећи:

Када буде први ексамен јесењи прошао, ондаћу дати у новине печатати, какосе у Земуну простонародња граматика за децу боље предаје, и да деца из ње боље него из славенске разумију и уче, да би са тим и друге подбунити могао, да и на друга места нами сљедују.

Били могли ф и с међу права србска слова узети, н. п. уфатити, Фалијо, Фалити, дух, Христос и т. д.

Молим вас одговорите ми на ово дасе могу боље владати и имали што ново у нашој литератури, што у новина не стоји“ јер од како је Г. Фрушић отишао лишијо сам се тога адиђара. Остајем

ваш искрени и истини почитатељ Василије Василијевић.

[Споља :] „Зети Ап фе Зегћвеће Дефипоз Ведаснопл Иле.

[На полеђини:|] Молим те предај ово писмо Г. Вуку Отеф.

ГОриг. у арх. 0. К. Академије бр. 2484]

У Земуну 8/20. Марта 1820. Високопочитајеми Господине! Пре 8 дана усудио сам се бијо на вас писати, и вас

молити на евр. вашег рјечника на наше несогласије овде, вашим мњенијем или боље рећи поученијем исправити. —-