Vukova prepiska. Knj. 3

ВАСИЛИЈЕ ВАСИЛИЈЕВИЋ 121

За онога Карловчанина јављам вам да је мој брат био код њега, Кад му је јављено да је онде, он је мислио да сам ја, па казао нека дође да га мало испсујем, (јербо већ зна да сам од ваше стране) и тако га почне световати, да је заблудио уз вас одећи, и т. д. — али ово је чудо; донешено му је достовфрно кад сте били у Карловци, да је просес. Лазић дошао к вама да се поздрави, ви сте тели шњиме пољубитисе, а он је рекао, нисам достојан да се с вами у образ љубим, ви сте наш српски просветитељ, дајте ми руку да вас у руку пољубим. Због овог достовбрног доношенга мал није изгубио лебац, нетреба њему такви проФ., који у Вуку држе српекога просветитеља, и тако је с тешком муком, и преко своји добри пријатеља у милост дошао, и остао на своме месту почем је сам још морао ићи код њега п правдати се.

|На полеђини :]

Почем сам свршио ово писмо, дође још једно од Љубомира на Давидов. молећи га да му барем буде у помоћ, да добије одговора на прво писмо.

[Вукова напомена:] одговорено 30. Нојемвр. (по Римек.).

Ориг. у арх. 0. К. Академије бр. 2507 1

94. Нојемв. -6 ==“

Поа Дати >

У Земуну Љубезни пријатељу!

Одговарам на ваше од 90-9' Нојемвра п. р. јављам вам за ону рецензију, која је у Шетрбургу изишла, да је цела истина. Овдашњи један видио је у Н. Саду (али не уме или неће да каже код кога) брошуру од 6 листи 9-8% датирата 24-0: Тола 524. у Џетрбургу с дозволенјем цензуре, продуженје слбдуе.“ Колико овај каже, то ће бити рецензија наши народни песама, гди рецензент каже да оно није прави српски језик, него је покварени говедарски и свињарски; јербо у рецензији стоји: полећеше два врана гаврана, ово врана