Zapiski Russkago naučnago instituta vъ Bѣlgradѣ

88

Ст. 86-ая. Псковской Судной Грамоты гласить: „А будеть оу изорника братъ, или иное племя, а за животъ поимаются, ино государю на нихъ и покруты искать. Изорничи брату, и изорничи племяни государа не татбитъ ни лукошки, ни кадки. А толко будетъ конь, или корова, {но волно искати оу государя“. Владим!рскй-Будановъ изъ ‚лукошекъ и кадокъ“ построилъ особую категор1ю изорничьяго имущества, — „домашн!й скарбъ“ и создалъь цБлый институтъь спешальнаго порядка его насл5довашя (Христомат!я, вып. 1, прим. кь П. С. Г. 117-ое, изд. 4-0е, 1889 г., с. 164). М. М. Богословсюй истолковалъ интересующую насъ вторую часть статьи сл$дующимъ образомъ: ‚изорничье племя не может искать с государя лукошек и кадок, т. е. всякой крестьянской мелочи, обвиняя его в похищении их („татбитъ“). Статья допускает иски к землевладельцу только о крупныхъ статьях крестьянского хозяйства, напр. о коне или корове — тогда волно искати у государя“°*). Толковаше Владимрскаго-Буданова не учитываетъ конкретности и образности языка Псковской Судной Грамоты; въ толкованши Богословскаго эти особенности надлежащимъ образомъ учтены.

Статья ХХЬ 15 Уложенйя ц. А. М. вызываетъ недоумЪн!е у изслЗдователей. ПредусмотрЪнное въней преступлеше обычно считаютъ грабежомъ, прурочивая такимъ образомъ весь составъ преступления къ одному изъ словъ, которыми этотъ составъ описывается, именно къ слову „грабятъ“. Владим!рскй-Будановъ усматриваеть въ данной статьф спещальный слБдъь древняго снисходительнаго взгляда на явное отнят!е имущества (Обзоръ, изд. 4-ое, 1905 г., с. 361). Между тЬмъ ДЪло здфсь обстоить иначе. Статья предусматриваеть н5которое новое преступлене и потому подробно его описываетъ, зего не длается въ предшествующей стать относительно всЪмъ понятной татьбы и въ послфдующей статьЪ относительно не менфе извфстнаго разбоя. Составъ новаго преступленя сложный и описывается такъ: „карты и зернью играютъ, и проигрався воруютъ, ходя по улицамъ, людей рЬжуть и грабятъ и шапки срываютъ“. МЪстомъ этого преступлен!я является городъ: ‚которые воры на МосквЪ и въ городЪхъ ворують“. Естественно сдфлать возражене, что выражен!е „на МосквЪ и въ город5хь“ есть обычная формула для обозначеня столицы и провинщи. Это врно. Но въ данной статьЪ это выражене имфетъ другой смыслъ, — города тутъ приведены въ прямомъ и т5сномъ смыслЪ’ слова. Что это такъ, тому имЪются два доказательства. Первое состоить въ слБдующеёмъ: въ описан!и состава преступлен!я сказано, — „а которые воры на Москв$ и въ городЪхъ воруютъ“, а „учинить заказъ крЬпк!й“ о нихъ повел вается „на Москв$ и въ городЪхъ и въ уБздЪхъ“. ПослЪдняя тройная формула не обычна; она приведена здЪсь