Zapiski Russkago naučnago instituta vъ Bѣlgradѣ

79

военныхъ мужской красотой, т. е. высокаго роста, мускулистыхъ ногъ прямыхъ и сухихъ чертъ лица, онъ отличался своеобразной прелестью тонкой и необычной внфшности. Лобъ и. глаза говорили о мыслителЪ и творц6 Непередаваемая грашя жестовъ, легкость и увфренность движений, глубина и прозрачность взгляда — все это замфтно отличало е:0 въ пестрой дворцовой толпЪ. Я узналъ впослЬдстви, что поэтъь былъ по матери довольно близкимъ потомкомъ абиссинскихъ принцевъ, а по отцу — представителемъ историческаго рода, который могъ бы оспаривать у Романовыхъ права на престолъ царей. Офицерская выправка императора Николая казалась деревянной и мертвой рядомъ съ живымъ и трепетнымъ огнемъ, словно шевелящимъ зыбкую фигуру этого невысокаго челов$ка съ кудрявой головой, полными губами и законченнымъ изящесгвомъ каждаго движен!я. Чувсгвовалось, что именно онъ имфлъ право вводить въ этотъ блистателный кругъ посланниковъ и министровъ первую красавицу своей страны Казалось, облеченному хвалами царю съ его военнымъ величемъ противостоялъ некоронованный властитель, призванный шествовать съ вфнчаннымъ зеломъ сквозь вереницу грядущихъ стоЛт". Въ слЪдующей глав продолжается восторженная характеристика Пушкина, которая только утомляетъ своей напышенностью. Оставляю въ сторон$ второстепенныя подробности, картины петербургской жизни и знати, написанныя въ извфстномъ тонф. уже отм$ченномъ мною. Среди лицъ петербургскаго высшаго свзта Дарииакъ не спускаетъ восторженнаго взгляда съ Дантеса. Онъ прекрасно пони маетъ подкладку того увлечен!я, которое питаетъ къ нему Геккернъ, но это какъ-то скользитъ по его сознан!ю, не отражаясь на восхищен!и Дантесомъ. Картина парада. Вел. кн. Михаилъ Павловичъ съ „тупымъ лицомъ съ ярко-рыжими бакенбардами“, зв5роподобный Неронъ россШской гвардии; царь, который „среди марширующихъ полковъ представляется себЪ Цезаремъ или Ганнибаломъ“, но „безпомощнь:й и неумфлый на войнЪ“ (какъ это могъ знать Дарш!акъ?), которому „кажется, что онъ вписываетъ свое имя въ ан: налы военной истори“, и наконець онъ. „Воть несется шестой эскадронъ на бЪлоснЪжныхъ коняхъ. Впереди своего эскадрона мчится на лоснящемся иноходцЪ$ поручикъ Д’Антесъ“. Длинное описан!е его неимов$рной красоты: „ уго обтянутый сукномъ и крфпко окованный металломт, съ бодрымъ, радостнымъ и хищнымъ лицомъ несется передъ своимъ сверкающимъ взводомъ, играя обоюдоострымъ _ мечомъ, бЪлый мужъ на бЪломъ конЪ“. Идетъ р$чь, конечно, о ДантесЪ. „Жоржъ Дантесъ можетъ съ достоинст-