Zenit

Revues Часописи Livres Књиге

Nous signalons ou commenton seulement revues et les livres envoyés à la noire direction - Бележимо или коментаришемо само оне часописе и књиге, које су слате нашем уредништву. A. В. С. Thum, Schweiz. Comité des directeurs. Anthologie. Liège. Georges Linze. 7 Ans. Bruxelles. P. et V. Bourgeois, Flouquet, Maes, Monier. Blok. Varsovie. M. Szczuka & T. Žarnowerowna. Bytovâ kultura. Brno. Dr Boh. Markalous. Contimporanul. Bucuresti. lancu & Vinea. Der Sturm. Berlin. Herwath Waiden. Energie Futuriste. Trieste. Carmelich, Het Overzicht. Antverpen. Berckelaers & Peeters. Index. Roma. A. G. Bragaglia. L’ Esprit Nouveau. Paris. Ozenfant & Jeanneret. Le Futurisme. Milano. F. T. Marinetti, Le Théâtre Co-op. Genève. Meyer & Jean - Bard. Ma. Wien. L. Kassak. Pasmo. Brno. A. Cernik. Philosophies. Paris. Pierre Morhange, Stavba. Praha. Comité des directeurs. The NextCall. Groningen. H. N. Werkman.

The Excavations of Andrea Paladio and of Bragaglia House of Art Edizioni délia Casa d’ Arte Bragaglia Roma. Manuel Maples Arce: Urbe. Super-poema bolchevique en 5 Cantos. Mexiko 1924. La caratula y' jos grabados en madera for pintor Jean Chariot. Adolf Magder: Les Grandes Erreurs. Paris 1924. L* évolution et la psychologie héréditaire. Georges Linze: Les Comparées. Liège. Un portrait de poète par Luc Laînet. Vinicio Paladin! : Arte d’ Avanguardia Futurismo. Roma 1923. Edizioni de „La Bilancia“. Maurice Casteels: Sander Meykamp. Bruxelles 1924. Roman de notre époque. Edition L’ Equerre. Луначарски : Пролеткулт. Културни задаци радничке класе. Наклада „Атос“, издање библиотеке „Два Јелена“ Београд. Клара Цеткин: Жене и Студенти. Београд 1924. Издање С. Б. Цвијановић. Десанка Максимовић : Песме. Београд 1924. Издање С. Б. Цвијановић. Насловни лист Пјер Крижанић. Август Стриндберг: Књига љубави. Београд 1924. Издање И. Ђ, ЂурђевиН. Верхарн: Ковач Поема. Софија 1924. Ауторизоаани превод Геа Милева. Издање „Пламкв“.

Le Zenitisme Belge

Un des plus modernes poète Piere Bourgeois à écrit dans la belle revue »7 Arts«, à 1' occasion de la nouvelle peésie belge, les mots suivants: L’ aventure mérite d’être applaudie, encore du’inégale. Hantises intellectuelles sont parfois prolongées par un besoin de mélodrame poétipue. L’odieux acoquinage! Des lieux-communs subsistent; boitent certaines images scientifiques. Mais qu’importe la poursuite rageuse si l’idéal gîte haut ! Parfois, Vander Cammen s’exprime selon le dur élan prophétique d’une expérience fervente. Je songe notammeut au poème intitulé Tempête que je me plais è citer intégralement:

TEMPETE

La poussière s’est levée au ras des champs j’ai courru, et je suis tombé dans le chemin creux comme un lièvre poursuivi et mon corps a tracé la tangente du fossé! La poussière passe sur mes cheveux, y laisse un peu comme une vermine et tourne et vrille vers les mondes de mon Zénith. Ces mondes! ces mondes! ce Zénith! oü sont-ils sur le socle du Nadir? Sûr qu’ils ne tournent plus ou qu’ils sont paraboliques. Est l’Espace? Il croque sous ma dent. Le fossé se déplace comme un mur qui s’effondre et mon corps le suit en oblique. La poussière est neuve Désagrégation; On dirait que ma chair aussi se donne à la tempête. Les atomes éclatent et c’est du pollen de la grande fleur du monde pour féconder mon isolement. L’invisible vent remplacera le soleil jusqu’au soir dans son oeuvre génératrice. Demain, l’autre fleur du monde s’ouvrira, les racines dans le Nadir et la trajectoire de ses feuilles aux quatre points [cardinaux. Et moi ? oublié! matière organique, germen. Attente

Edmond Vander CAMMEN

Bruxelles