Ženski pokret
интересу штедње, а ради ублажавања кризе и незапослености, уклони извесан број жена из државне службе државне чиновнице свих струка из Косовске Митровице, окупљене на састанак 6 овог месеца, налазе да би овакав поступак надлежних могао да нанесе тешку неправду многим нашим исправним чиновницама; и док би једни који чекају на службу били задовољени, други би били доведени у безизлазан положај, па су донеле овакву резолуцију: 1) Ако би већ, као најбољи лек за ублажавање кризе и незапослености, била призната редукција државних чиновника, никако се при редукцији не би смело за критеријум узимати пол државног чиновника, већ само квалификације, способност и савесност у вршењу дужности. 2) Пре него би се приступило редукцији, морало би се, у име социјалне правде, одузети огромни и многобројни хонорари и дијурне које поред своје редовне плате, као споредне принадлежности, примају многи виши државни функционери. 3) Да се у случају редукције државних чиновника, пре наших жена уклоне из државне службе сви странци, којих је, из дана у дан, све више у нашој земљи. 4) Ако је потребна редукција, онда нека се
уклоне из државне службе само неквалификовани и несавесни државни чиновници, са чијим се именима свакодневно сусрећемо по дневним листовима у вези са разним аферама почињеним на штету државне касе, свесно или несвесно, па били они мушког или женског пола. 5) У случају да се уклоне из државне службе жене, чији мужеви имају добре плате, исто тако да се уклоне из државне службе и они мушкарци, чије су жене у мираз донеле велика богатства 6) Да се приликом ревизије места која су попуњена женским особљем, провере тачно и верно стварни приходи њихових мужева, као и сигурност њиховог положаја, да се не би гурали у оскудицу једни ради задовољења других. 7) И најзад, да у комисију, која би имала да изврши ову ревизију места, уђу и жене. Сматрајући да би овакав поступак надлежних ишао на штету достојанства и морала наших жена, што би могло имати много теже последице за породицу и друштво, а следствено тиме би штетило и наше националне интересе. Придружујемо се протесту свију чиновника женског пола и очекујемо правилно решење по овоме питању. Жене државни чиновници. из Косовске Митровице.
Rijetko odlikovanje
Gđa Аny Papailiopulos, sestra pomoćnica, dobila je u junu 1933 orden „Florence Nightingale“. Taj orden podjeljuje „Internacionalna liga crvenih krstova“ u Parizu za naročite zasluge jedanput u četiri godine, a natjecati se mogu diplomirane sestre pomoćnice iz svih država svijete i one žene koje su se posvetile za vrijeme rata
njezi bolesnika i stekle u tom pogledu izvanredne zasluge. Prijedloge šalju nacionalni crveni krstovi. Od 35 sestara pomoćnica iz 24 države u godini 1933 dobila je to rijetko i visoko odlikovanje sr. Any Papailiopulos. Radujemo se tom velikom odlikovanju koje je sr. Any svojim dugogodišnjim i požrtvovnim radom u ratu i miru potpuno zaslužila, pa joj od srca čestitamo.
R.
Rad zagrebačkog ženskog pokreta na selu
Ženski pokret stavio je u program svoga rada među ostalim i rad na selu. Jedna činjenica naročito potpomaže tu akciju. Diplomirane sestre pomoćnice (Higijenski zavod u Zagrebu) polaze u sela i drže tamo domaćinske tečajeve u kojima poučavaju žene u kuhanju, kućanstvu, higijeni i u svemu što je potrebno ženi u domu i porodici. One sistematski unose pomalo kulture u naša sela. Taj rad je od zamašne i neprocenjive vrijednosti. Ženski pokret je našao u našim sestrama
pomoćnicama najbolje i najpripravnije pomagače za svoj rad. S velikim razumijevanjem pripravljaju nam put i priređuju teren na selu za naš feministički rad. Jer sasvim je drugo, kad dođu nepoznate žene u selo, da rade na prosvjećivanju, a drugo, kad netko, tko uživa ugled i simpatije sela u našem slučaju sestra pomoćnica pripravi selo za naš dolazak i već a priori zagrije selo za naša predavanja. Tu nestaje one ukorijenjene sumnjičavosti našeg Seljaka prema ljudima, koji k njima dolaze iz grada, nestaje onih
MART 1934
ŽENSKI POKRET
29