BЪlgradkiй Puškinskiй sbornikь

279

шЙ“ — получилъ въ латинскомъ язык$ въ прилагательномъ с1агиз, зир. с1аг15з3ипиз, которому въ этомъ значен!и въ греческомъ языкБ соотвфтствуетъ всего боле прилагательное »артрбс. Отсюда польское "*) и западнорусское словоупотреблен!е (,наияснЪйшИ“ и „ясновельможный“), влявшее и на великорусское (московское) оффищальное словоупотреблене, но оставшееся чуждымъ великорусскому неоффищальному, бытовому и литературному языку. Въ руссюЙ оффищально-юридическй языкъ указанное латинско-польское значен!е проникло не только въ титулатуры, какъ, напримЪръ, въ собственноручной записк$ Кошошихина польскому королю, написанной см$сью языка великорусскаго съ западнорусскимъ („наяснфйций“) "3), но и въ другихъ боле серьезныхъ и, такъ сказать, существенныхъ случаяхъ. Объ этомъ свид$тельствуетъ прим$чательное употреблен!е этого слова ВЪ зваменитомъ Петровскомъ указ объ единонаслЪд1и 18 (23) марта 1714 г. 1*):

1. Наприм$ръ ежели кто имфлъ тысячу дворовъ и пять сыновъ, им5лъ домъ довольный, трапезу славную, обхождене съ людьми ясное (подчеркнуто мною. Л. С.).

Ш. Фамили не будутъ и упадать, но въ своей ясности (подчеркнуто мною. /). С.) непоколебимы будутъ чрезъ славные и велике домы.

5. В. К. ТРЕДЬЯКОВСЮЙ (1703 —1769).

Значен!е Тредьяковскаго въ истор!и русскаго литературнаго языка весьма велико, но, къ сожалЬн!ю, до сихъ поръ не изучено и не разъяснено какъ слБдуетъ. Во всякомъ случа, при необычайной неуклюжести синтаксиса, Тредьяковсюй — и какъ стихотворецъ, и какъ прозаикъ — располагалъ изумительно богашымь словаремъ. Этимъ объясняется и то, что онъ явился подлиннымъ творцомъ русской философской терминолог!и, на что я уже однажды указалъ и что я постараюсь развить въ спещальномъ этюдЪ, ИзвЪстно высокое мн$фне Пушкина о Тредьяковскомъ: Пушкинъ считалъ Тредьяковскаго „понимающимъ свое дЪло“ и за него борющимся, хотя и не могъ не отм5тить его явной „бездарности“, какъ главной помЪхи его литературному влян!ю *5):

„ГредьяковскЙ былъ, конечно, почтенный и порядочный человЪкъ. Его филологическя и грамматическ!я изъясненя очень замфчательны. Онъ имЪлъ о русскомъ стихосло-

12) Ср. [1 п4е. 5|омупщ. \Мудаше агие, &. Ц Го 1855, ЗиБ уосе, '3, Напечатана въ предйслов!и ко 2-му издан!ю 1859 г., перепечатанному и въ 4-мъ издан!и 1906 г. “ 1-ое П. С. 3. № 2789. 2) О русской литературЪ съ очеркомъ французской. 1834 г.