BЪlgradkiй Puškinskiй sbornikь

76

значительные сл$ды интереса къ Пушкину. Эпиграфомъ ко всей книг служатъ пушкинскя слова: „Стократъь священъ союзъ меча и лиры“... Весь сборникъ, въ духЪ этихъ словъ, проникнутъ воинственнымъ нащонализмомъ. Стихи „Прошлость Славяна“ съ эпиграфомъ опять изъ Пушкина („Не властны мы въ помЪст!яхъ своихъ“) напоминаютъь о былой славЪ славянъ и выражаютъ надежду на ея возвращен!е 16). Понятна въ связи съ этимъ любовь Поповича къ Карагеорпю, которая побудила его перевести пушкинское стихотворене „Дочери Карагеорг!я“ 17).

Гроза Луны, свободы воинъ, Страхъ мЪсеца, слободе борацъ, Покрытый кров!ю святой, Светомъ крвлю обоянъ, Чудесный твой отецъ, пре- Преступникъ и юнакъ, чуступникъ и герой десный твой отацъ, И ужаса людей, и славы И ужаса людска и славы е былъ достоинъ... достоянъ...

Но Поповичъ выбиралъ изъ Пушкина не только то, что соотв$тствовало духу воинственнаго нащонализма. Ему понравилось игриво-любовное стихотворене „Ты и вы“, и онъ его не перевелъ, а перед$лалъ по сербски, утаивъ, впрочемъ, о своемъ источникЪ *).

Пустое вы сердечнымъ ты Кадъ ми се окану

Она, обмолвясь, замЪнила, Вы говорит’ драга,

И всЪ счастливыя мечты СреБе ми ограну

Въ душЪ влюбленной воз- Зорица преблага... будила.

Продолжая далЪе уже не совсфмъ въ духЪ Пушкина *°), Поповичъ кончаетъ подобно своему образцу:

...И говорю ей: какъ вы ...М говори гласно: милы! „Драга сте вы мени!“ И мыслю: какъ тебя люблю! „Я те любимъ страсно!“

Мышля а у себи.

Къ сожалЪн!ю, въ произведеняхъ этого второстепеннаго поэта можно найти больше сл$довъ интереса кь Пушкину, чЪмъ у лучшихъ поэтовъ данной эпохи, которые, однако, тоже отдали дань вниман!я Пушкину. Къ второстепеннымъ же поэтамъ надо отнести и Стефана Поповича, автора драмы „Смрт цара Николе“ (1859 г.). Въ ней въ духБ обычной въ началЪ ХХ в. идеализащи Николая Павловича главнымъ дЪйствующимъ лицомъ и выведенъ императоръ. Однако, не