Bogoslovlje

ове мпслп већ једном преводпо, да оне не одговарају наслову пдућег одељка, п да оне чине један непрпродан прелом и упад у другу облает познања ! Намера г. Поповпћа, да сиромашној апологетској литературп на српском језпку нешто допрпнесе овпм преводом, за сваку je похвалу. Алп, треба пмати на уму, да не само што не ложе свако писатп, него ни преводити не мбже свако. Преводилац треба да je пето тако добар позиавалац свога п странога језика као и добар познавалац основних идеја оне књпге коју жели превести.

Dr. Рад. A. Јосић.

Архимандрит Dr. Петроније Трбо jeeuii. настојапгељ мШишатовца : Проповеди I. Штампарпја »Србпја«, Срем. Митровица, 1927. Госп. Архимандрит Трбојевић je већ добро познат онима који ce интересују нашим проповедништвом : познат je и пздавањем савремених наших проповеди и својим проповедничкнм радом. Овом књигом, у којој су сакупљене искључиво његове проповеди, госп. Архимандрит допуњује свој рад и задовољава једну стварну потребу нашег времена за таквом литературой. Збирка има укупно 25 проповеди. Што се облика тиче, ту су заступљена оба главна проповедничка облика : и егзегетска (мање и делимпчно) и тематичка проповед. Према облику сам их писан дели на четири трупе ; проповеди (разуме кратка поуке), омилије (тематичке), говори и слова (ове две последње се безразложно деле једна од друге). Што се пак тпче садржияе, проповеди обрађују више историјски матерпјал, мање етпчки, а догматски се сасвим изоставља. Ако бисмо се упустили у детаљнију анализу ових проповеди, ми бисмо открили и многе добре стране, а опет и поиске недостатке, као, уосталом, и у свакој књизи. Главна одлика ових проповеди je несумњиво у томе што се одмах прпмећује израђеност једпог свог проповедиичког стила : једног истог у целој књизи, без обзира на аудиторпју, која, види се, пи je била једна иста. И оида, то je један леп, беседнички стил ; беспрекоран и језгровит језик, сликовито оцртавање предмета, живо престављање догађаја п једноставно, разго-

155

Оценен приказы