Bogoslovlje

Као што смо видели то је пптање особпто актуелно увреме Христово. О њему се расправља на све стране. Није зато, нпкако чудо када долазе фарисеји и Христу са пдтањем; »да лпможе човек отпустити своју жену за сваку кривицу« ? (Мат-19, 3.). Хтели су да чујукако мпшљење има о томе раби Ješuca и уз коју школу пристаје, т.ј. да ли прима учење Хилелово или Шамајево. Но Христос и овде показује своју самосталност, да не одобрава ни једно ни друго тумачење. Упозорава их, зато,, на псторију стварања човековог, када су створени заједномуж и жена и да he човек оставптн све своје и бити са женоы једно.. (Пост. 1, 27. 2, 24.). Нека не раставља, зато, човек оно шта je Бог саставио. Христос се, дакле, категорично изражава против свакога развода у опште, j ер му je пред очима ндеална слика брака.. И сами фарисеји ocehajy оправданост речи Христовпх, алида обране своје учење, упозоравају на »заповест Мојсијевукда ce даде књига отпусна и жена пусти. Христос их поправ;ьа, да то нпје заповест него дозвола и да je тоМојсеј дозволио по тврђи њиховога срца. Али из почетна нпје било тако. На то не могу ни фарисеји нпшта да примете, ј ер знадудаје заиста тако и да. je прастаро старије и од Мојсеја. После тога изриче Христос своје учење, којим забрањује сваки развод, осим за случај прељубе. А сваки »којп пусти своју жену и ожени се другом,, чини прељубу ; и који узые пуштеницу чини прељубу. (Мат. 19, 9.). Фарпсејп чују, дакле, једно ново учење које je више и од Шамајевог и Хилеловог, a којим се забрањује брак и са распуштеницом. Из законског проппса о разводу, а особпте из каснпјепраксе и примљеног тумачења Хилелове школе, могло би се лагано доћи на мисао, да je жена у томе погледу била сасвим безправна. Многп археолози, зато, и тврде категорпчкп да je право развода припадало само мужу, а да жена није икала ни у којем случају право на развод. Жена да je била купљенаилп стечена роба с којом се могло поступитп како се хтело. Дакле. и отпуштатп се могла. Кад год се то свидело њеноме господару мужу. 1 Споменути археолози полазе, найме, са становишта, да je жена била купљена роба услед погрешног тумачења значења речи »mohar«. Тим изразом означава се сума што je младожења предавао невести или њеној родбини при веридби однос. свадбп.

1 U. Benzinger: Hebräische Archäologie, 3. Aiifl. Leipzig 1927. стр. 118_

164

Богословље