Branič

Страна 176

,БР АНИЧ"

Број 9.

Првостепени Суд је нашао: „Обостраним вештачењем утврђено је, да је тужиочева кућа оштећена на тај начин, штр приликом грађења нове куће туженог Л. тужени С. и И. као стручњаци предузимачи нису довољно обезбедили -^емеље суседне оштећене куће, те су због тога темељи тужиочеве куће попустили, што је изазвало пудање и стварање пукотина на зидовима исте куће и на тај начин оштетили тужиоца. За накнаду штете одговорни су солидарно и тужени Л. К. као и предузимачи С. и И. и то: Тужени Л. што је његова дужност била, да се стара да се не повреди суседни однос између њега и тужиоца, а која му је дужност наложена у § 806. гр. з. Поверавањем зидање куће стручним лицима он са себе није скинуо законску обавезу, да њихов рад подвргне својој контроли, који је као добар домаћин морао вршити, да би по § 806. гр. з. остао у границама свога права. Па како он ову контролу није вршио, одговоран је за накнаду штете по §§ 800. и 806. гр. з. Тужени С. и И. одговорни су за то, што је оштећење наступило нехатним и недовољно стручним радом њиховим, па како су они пристали да сносе одговорност ако би се утврдиле неправилности учињене приликом подизање зграде К., то су они по својој вољи — 313. гр. з. заједно са туженим К, солидарно одговорни за штету. Приговор туженога Л. да је признањем тужене фирме С. и И. утврђено, да је она примила на себе да сазида његову кућу за паушално утврђену цену, да је она градитељ и лице, које носи одговорност за све последице овога грађења, а да је тужени К. имао само једну дужност да плати уговорену цену, кад му се кућа сазида и преда, да би он био одговоран само у случају, да је поверио зидање куће каквом нестручном лицу, и да по томе ни по ком основу није одговоран за рад стручних инжињера, пошто нису у његовој служби, већ су они повлашћено и протоколисано грађевинско предузеће, и као такво примило се да за утврђену цену сазида кућу на његовом плацу, те да су по § 802. гр. з. они одговорни за штету, — Суд одбацује, јер је дужност туженог К. била да се стара о томе, да не повреди суседни однос између њега и тужиоца, коју му дужност налаже § 806. гр. з.; а тиме, што је зидање своје куће поверио стручним лицима није скинуо са себе обвезу да контролише рад ових лица, коју је као добар домаћин морао вршити, да би према § 806. гр. з.. остао у границама свога права. Како он ову контролу

по свом признању није вршио и на тај начин пропустио да испуни своју обвезу он је по §§ 800. и 806. гр. з. одговоран за накнаду штете тужиоцу причињене нехатним радом градилаца — тужених С. и И. Пресудом од 31. марта 1926. г. Бр. 15642. Прв. Суд Вар. Београда осудио је туженог Л. К. и градиоце С. и И. на солидарно плаћање штете. Београдски Апелац. Суд 29. јануара о. г. Бр. 513 одобрио је ову пресуду; а Касац, Суд у II. оделењу 18. маја о. г. Бр. 4901: оснажио је пресуду Апелац Суда. Мањина у Касац. Суду налази да је погрешна оцена Судова о одговор-ности туженог Л. К., јер кад је утврђено, да је штета проузрокована радом тужених предузимача као стручних лица, онда су судови погрешили, кад одговорност предузимача нису засновали на § 802. гр. з. као самосталну, већ су солидарну одговорност туженог Л. засновали на § 806. гр. з. а солидарну одговорност градитеља на њиховом пристанку — § 13. гр. з. На против, судови су били дужни да цене по § 802. гр. з., да ли су тужени градитељи као стручна лица пренебрегли довољну пажњ.у при изради грађевине туженом Л. К. и тужиоцу штету проузроковали, па према томе, да оцене да ли су они и одговорни за штету по овом пропису. При оцени овога, судови су били дужни да цене, да ли би по §§ 810. и 811. гр. з. тужени Л. могао одговарати за штету, кад је за израду куће узео у најам стручна лица по њиховој професији. Саопштио Ји(!ех. Кад је менични текст јасан онда се изјашњења и обвезе потписника цене по том тексту, пошто текст отклања сваку сумњу за изјашњења потписника. Женевска Есконтна Банка поднела је Београдском Трговачком Суду меницу издату у Женеви као сопствену по којој јој Д. Ј. апотекар дугује као акцептант 5837.80 швајц. франака, па је тражила забрану на његову покретност. Меница у српском преводу гласи: по наредби Де Беја платићу и т. д. испсд текста стоји потпис „Де Беј-а" испод њега примам добар Д. Ј.; на полеђини стоји потпис „ДеБеј", а испод њега пренос на Женевску Есконтну Банку". Првостепени Суд је нашао: да поднета меница као сопствена не одговара § 825. швајцар. грађ. зак., јер по овом пропису код сопствене менице постоје само два лица, издавалац и ремитент. Сва друга лица на