Delo

УСПОМЕНЕ ЈЕДНОГ ДИПДОМАТЕ ПРИМЕ И СЛИКЕ СА БЕРЛИНСКОГА КОНГРЕСА НАПИСАО ШАРЛ МОЈИ ПРЕВОД СА фРАНЦУСКОГА (ПАСТАВАК) V Најзад, 13. јуна, пуномоћници, одевенп у сјајне униформе и обасути декорацијама, прођоше у отворенпм колима, под најлепшим сунцем, кроз гомилу која се беше поређала при њихову нроласку п прођоше кроз капију Радзивилове палате. У вестибулу примп их г. Радовиц; кнез Горчаков, који се није могао пети уз стененице, био је дигнут у наслоњачи са точковпма на први спрат: кнез Бизмарк дочека их све на улазу у први салон н одведе их у дворницу за седнпце. Један сто у облику коњске потковице, застрвен мрком чохом, заузимао је задњп део собе, пред прозорпма на свод којп су гледали у почасно двориште. Са свим једнаке наслоњаче, са високим наслоном за леђа, биле су поређане за чланове скупа, а столпце на оба краја за секретаре. У очн тога дана, канцелар је одредпо места н одлучио да пуномоНницн сваке народностн седе један до другога, по азбучном реду Сила. Како је било десет седишта у истом реду на задњој страни, иредседпнчка наслоњача није могла битн са свим у срединп. Када смо ја и г. Радовиц скренулн пажњу канцелару на ту малу неправилност: „Не чпнн ништа, одговорн он весело, бићу мало и сувише на десницн,