Delo

ГЕНЕАЛОШКА И МОР^ФОЛОШКА КЛАСИФИКАЦИЈА ЈЕЗИКА 403 '(Bugge) поново је покушао утврдити припадање етрушкога језика нашој језичкој породици, доказујући његово сродство са јерменским (»„Etruskisch und Armenisch“, 1890.). Ипак сви ови покушаји, као и хипотеза, коју је 1874. г. поставио Тајлер (Taylor) о туран•ском пореклу Етруска, <остали су безуспешни: уколико је етрушки језик уопште познат науци, не може у садашње време бити ■сумње о том, да овај загонетни језик нема сродничких веза онде, где су их тражили до сада. Већу наду на позитивно решење овога питања даје пут, којим је пошао заслужни дански лингвист Б. Томсен (Thomsen). Овај научник обратио је своју пажњу кавка•ским језицима (в. ниже), на које је већ пре њега указао Паули, који се целога свога живота бавио о изучавању и издавању етрушких натписа. Године 1899. Томсен је у Bulletin de Г Acadernie royale des sciences et des lettres de Danemark саопштио ресултате својих испитивања. Показало се, да етрушки језик са једним од језика северне кавкаске групе, и то са лезгиским (Паули је мислио на јужно-кавкаски, грузински језик) показује сличност не ■само у појединим речима већ и у граматичким облицима, а има неких аналогија и са јужнокавкаским језицима. Даље испитивање треба да покаже, уколико паралеле, које је изнео Томсен, имају доказну снагу за утврђивање сродства међу реченим језицима. Напомињемо још, да сам творац ове хипотезе сматра њу као потврђење познатога предања, које се налази у Херодота, да су Етрусци дошли из Лидије; до душе језик Лиђана готово нам је уопште непознат, али ипак има један натпис малоазискога порекла, нађен у Египту, који се сматра за лидиски и у ком се налази једна реч, коју Томсен напоредо ставља са једном речју јужнокавкаских језика. Са историјом овога питања могућно је упознати се на руском језику rro излагању проф. Модестова (Введеше вт> римскуго исторјго, део 11, стр. 45 и д.) и ако се мора препоручити опрезно држање наспрам хипотезе о вези етрушкога језика с језиком лемноскога натписа, који се тиче насељења овога острва ире доласка Грка, и о даљој вези овога језика са малоазиским језицима неиндоевропскога порекла. Што се тиче језика Баска, његови су сроднички односи још непознати. Колико се може мислити, овај језик је остатак језика старих становника југозападне Европе, који је потиснут западном (келтском) граном индоевропскога језика. Барем лична имена иберискога порекла блиска су језику Баска. 26>: