Delo

Е Е Л Е Ш К Е 159 л Алепо. Сардинији да се лреда Кипар, а Прускдј велико и плодно острво Негропонт. Пољска да узме Молдавију, а Млетађка реп^блика да се задовољи Лалмабијом и Морејом. Ђенови да се да један део Грчке и Корзика, а Јегејска Острвз се резервишу за младе војводе л генерале, који се буду одликовали У 1ако се мислило да решп Турско Питање у првој половини 18 века. Кад би :е то свршило, имао се установити један стални сабор. као изборни суд, за све спорове између хришћанских владалаца. Тако би се и питање о вечитом миру решило. Расправа г. Веснића је врло занимљиза и даје нам прилике да загледамо мало ближе у политичке идеје XVIII века. Dr. Јован Хаџи-Васиљевић. Бугарска ексархија и њен утицај на Балканске Словене (Београд 1913, стр. >0, 16°, цена 0.50 дин.). Писац ове књижице, који је довољно упознат са животом и приликама у Старој Србији и Македонији, држао је још 19 li год. у Руском Клубу у Београду федавање о бугарском ексархату, ње:т>ву раду н његову значају. Сад је то лредавање оштампано у засебну књижицу из које се може сазнати нешто ближе о бугарској црквеној и полигичкој пропаганди. Књижица је нарочито сад интересантна с обзиром на српско-бугарску затегнутост због поделе освојених земаља, јер се Бугари у главном позивају на етнографске моменте, кад траже да им припадну Бигољ, Орид и Прилеп, које су вароши Срби заузели. Анри Барби, Срби под Једреном (Београд 1913, стр. 78, 8 , цена 1,20 дин.). Један отмени и симпатични Француз, као дописник париског „Journal“-a прозео је, и мимо забране бугарске врховне команде, неко време у кругу српске војске код Једрена. Своје утиске и доживљаје, бележене на самом бојном пољу, г. Барби је ставио на расположење једном вредном преводиоцу, r. М. Зебићу, и тако пружио прилику и српској публици да сазна из пера непристрасног посматрача многе ствари, које треба знати. Књигу г Барби-а треба да има свака српска кућа. Ми немамо довољно речи да је препоручимо својим читаоцима. Ново издање „Горског Вијенца4* (Цетиње 1913 г., цена 1 перпер). Ово је прво издање „Горског Вијенца“ П. Петровића-Његоша које је изишло у Црној Гори и спремила га је ту скоро књижара А. Рајнвајна на Цетињу, у славу стогодишњице песникова рођења. У њему је само текст, без објашњења стихова и без помена о раду и животу песникову. На крају се налази мали речник, где су објашњене мање познате речи. Иначе. издање је доста укусно. Лекарске поуке о здрављу (Прва свеска библиотгке окружног одбора округа ваљевског; 1913 г., Ваљево). У ред књига за народ, које се у последње време све више јављају, долазе и ове лекарске поуке из хигијене. Књига ова садржи три, лепо и прегледно написана чланка о чувању здравља и о неки.м болестима. Први је чланак од Dr. Влад. Поповића: Неколико поука о чувању здравља. Затим чаанак Dr. Селимира Ђорђевића: О заразним болестима; и чланлк г. Dr. Влад. П. Поповића: Прва помоћ у неким несрећним случајевима. Balkanicus, Das aibanische Problem und die Beziehungen zwischen Serbien und Oesterreich-Ungarn. Jns Deutsche libertragen von Dr. jur. L. Mark.ovitsch (Leipzig, Verlag von Otto Wigand, 1913, S. 109, 8°). Ова политнчча брошура, o којој je изишла белешка у прошлом броју „Дела“, објављена је сад и на немачком језику у преводу г. Марковића доцента Универзитета, а у издању велике лајпцишке изчавачке фирме Ота Виганда. Преводилац је написао и кратак предговор, да би упознао Не.мце, којима је превод намењен, са приликама и околчостима под којима је поменута брошура изишла. Нема сумње да је преводилац добро урадио што је створио прилику да се пред толиких мишљења званих и незваних, чује у Немачкој Царевини и немачкој Аустрији и српско мишљење, документовано и разложно, о албанском питању и свима односима који стоје са тим у вези. НАУКА. Последњи радови Д-р Н. Вулића — Д-р Никола Вулић штампао је у по-