Godišnjica Nikole Čupića

БЕЛЕШКЕ О ВАРИЈАНТИМА СРП, НАРОД. ПЕСАМА 239

паралела из групе таких песама, али и све даље паралеле само потврђују закључак који излази из разматрања већ поменутих песама: мењању и разликама не може бити узрок ни у различитом разумевању или друкчијем схваћању појединих тема које су или остале од доба преживелога или су плод хришћанског учења — дакле у сваком случају непровреле из самога живота народног ; није узрок ни у јачој или слабијој љубави и оданости према појединим темама код различитих певача или у разним крајевима — разлог је тек у умењу, вештини примити и готову песму памћењем чувати. А само разгледање памћења тексла није ни у колико довољно за проучавање живота народнога певања. Оно што народ, заволевши један предмет, мења у певању колико невољно толико исто и вољно, у тежњи за улешпавањем, има своје посебне цене. да групу библиско- легендарних песама народних, какве имамо до данас забележене, може се казати, с довољно вероватности, да су песме слабије у исти мах и млађе, да су ове варијанти од оних бољих, да их је, дакле, само народно заборављање ослабило и одвојило од бољих варијаната, који су боље сачувани или бар вештије побележени. Та је појава супротна многим елучајевима које срећемо у разгледању праве народне јуначке поезије.

8. -

У Вукову зборнику (П, бр. 82.) песма „жЖенидба кнеза Лазара“ има свој варијанат у Петрановића (1867. бр. 15). Предмети о женидбама јуначким стоје још непрестано као засебна тема која у погледу литерарно - историског испитивања чека посебну студију. А овај помен песама о женидби кнеза Лазара долази овде само као најближи доказ