Historiens et marchands d'histoire : notes critiques sur des récents : La duchesse de Chevreuse ; La Tour du Pin ; Les vainqueurs de la Bastille ; Les discours de Danton ; Les volontaires nationaux ; Dumouriez ; Le général Dours, Stanislas Fréron ; Hohenlinden ; Le duc d'Enghien ; Duroe ; Étiene de Laclos ; Napoléon et le monde dramatique ; Madame de Genlis ; Delphine de Custine ; Le Brulard de Stendal ; A la barre de l'histoire ; La jeunesse de Louis-Philippe ; La guerre de 1870

170 NOTES GRITIQUES SUR DE RÉCENTS OUVRAGES

dues par un armistice de courte durée ». mais « d’après la dernière convention » !.

P. 145-148, on regrette que les Mémoires de Desperrières (Vie politique et militaire du général Poissonnier-Desperrières. Paris, Trouvé, 1824) n’aient pas été consultés:par M. Picard : il y aurait puisé de curieux détails sur le combat d’Ampfing — que, soit dit en passant, les Français ont aussi appelé le combat d’Haun.

P. 149, nous lisons qu’à ce combat d’Ampfing « Bastoul prit le commandement de la division Hardy et se mettant à pied à la tête d’une de ses colonnes, le drapeau de la 53° à la main, il contre-attaqua vigoureusement l’ennemi ». Mais, p. 233, à la bataille d’Hohenlinden nous retrouvons Bastoul qui, derechef, « s'étant saisi d’un drapeau, se porte à pied à la tête des troupes pour reprendre le bois de Tading », et il reçoit une blessure ?. Est-il possible que Bastoul ait dù, dans deux combats de suite, saisir le drapeau pour entrainer ses troupes? Non:

1. Id. traduire, non pas « de préférence Sur Dachau », mais « plus exactement sur Dachau ». — P. 153, l’archiduc Jean aurait écrit à l’Empereur : l'ennemi était sur des hauteurs très avantageuses, il s’est défendu avec opiniâlrelé, mais a dû céder partout devant la bravoure de nos troupes; il fallait traduire : « l'ennemi était sur les hauteurs les plus avantageuses; il s’est défendu très opiniâtrement, mais les troupes firent très bien et le forcèrent partout à reculer ». P. 154, l’archiduc écrit à Klenau d’avancer pour que lui puisse passer l’Isar en peu de temps; il fallait traduire « en moins de temps ».

2. M. Picard aurait dû dire que Bastoul mourut à Munich, le 15 janvier 1801, des suites de sa blessure,