Юbileйnый sbornikъ Russkago arheologičeskago obvsćestva vъ Korolevstvѣ Юgoslavіi : kъ 15-tilѣtiю Obščestva

227

той же БиблютекЪь Новоерусалимскаго монастыря есть (ркп. № 82) БесБды св. Гоанна Златоустаго на Евангел!е отъ оанна. На об. л. есть надпись 1525 г. о перевод этой книги съ греческаго на Россйск!Й Максимомъ Грекомъ и инокомъ Святыя Горы отъ монастыря Ватопедъ. Одинъ помощникъ переводилъ съ греческаго на латинскй, затЪмъ на руссвй; „въ дни Великаго Князя ВасиМя Ивановича и митрополита всеа Росси Варлаама“, а на л. 105 есть надпись о написан!и этой книги въ 1545 г. въ МосквЪ при Великомъ КнязЪ ИванЪ Васильевич и МитрополитЪ Макар!и.

О вызов этого монаха Максима Грека приведемъ здЪсь нЪъсколько краткихъ свздфнй изъ (Творен!й Святыхъ отцевъ, Москва, 1859, кн. 92) статьи „О МаксимЪ Грек$ и его вызов$ съ Аеона“. Родился онъ около 1480 г., на Аеоньъ прибылъ около 1507 г., поступилъ въ монастырь Ватопедъ, гдЪ и постригся; въ Росаю прибыль въ 1518 году, умеръ въ 1556 г. (стр. 144, 167).

Объ его вызовЪ въ Росс!ю беру изъ указанной статьи слБдующя свЪ дня. Прота или игуменъ, начальствующий въ КареЪ, Симеонъ, получилъ отъ Великаго Князя Василя [оанновича письмо, коимъ Вел. Князь просилъ прислать къ нему на время переводчика книжнаго, Ватопедскаго старца Савву. На этого старца, вЪроятно, указаль въ МосквЪ возвратившийся изъ Росси 1еромонахъ ватопедскй Неофитъ. Максимъ не зналъ русскаго языка, но зналъ греческ и латинский. Прибыль онъ въ Москву 4 марта 1518 года. (стр. 171).

У Великаго Князя было въ палатахъ множество греческихъ книгъ (в. Сказане о МаксимЪ ГрекЪ); никто изъ русскихъ ихъ не понималъ; это и была причина вызова ученаго грека (стр. 173).

Дъйствительно до насъ дошли нфкоторыя свЪдЪв!я о богатствЪ великокняжеской библютеки въ 16 вБкБ, именно въ отзывахь ученыхъ нфмцевъ, им5вшихь случай ее видЬть и даже разсматривать. Рукописей было до 800, частью купленныхъ, частью полученныхъ въ даръ. Были гречесюя и латинск!я рукописи. Прибывшаго съ Аеона ученаго монаха ожидалъ радушный пр!емъ Великимъ Княземъ; пребывание ему было назначено въ Чудовомъ монастырЪ. Оказанъ быль благосклонный премъ митрополитомъ Варлаамомъ (стр. 173, Дальше идеть описан!е его трудовъ въ Росси).

Въ 1550 году Паисй, игуменъ Хиландарскаго монастыря, явясь съ тремя старцами къ царю 1оанну Васильевичу, поднесъ ему въ даръ образъ святаго Краля Милутина и св. Князя Лазаря, службу имъ (Сношевя Росии съ Востокомъ, стр. 54, СПБ. 1858).

Въ „Систематическомъ описани Славяно-Россйскихъ рукописей графа А. С. Уварова“ составленномъ Архимандри-

— 6 — 15%