JUS standardizacija

92

_ STANDARDIZACIJA

aaa aa aa aaa aa a aaa aaa IIa < =—————Zccrz–

Predlog br. 2571

TROJEZIČNO IZDANJE UNIVERZALNE DECIMALNE KLASIFIKACIJE

Na zahtev Britanske institucije za standardizaciju (B.S.I.) dajemo sledeće obaveštenje o novom skraćenom izdanju trojezične univerzalne klasifikacije (nemački-engleski-francuski), čije je objavljivanje predviđeno za mart 1958 godine.

Posle trogodišnjih priprema završeno je i pušta se u prodaju I izdanje skraćene univerzalne decimalne klasifikacije na tri jezika, kao rezultat saradnje izdavača i njihovih stručnih komiteta i specijalitsa u četiri zemlje u okviru Međunarodne federacije za dokumentaciju (FPID), a publikovano u Berlinu (Deutscher Normenausschuss) i Londonu (British Standards Institution).

Ovo trojezično izdanje, koje u velikoj meri odgovara britanskom stanđardu B.S. 100 A i drugim nacionalnim skraćenim izdanjima, i njegova tri alfabetska ključa na nemačkom, engleskom i francuskom, treba smatrati kao međunarodno standardno skraćeno izdanje univerzalne decimalne klasifikacije. Namenjeno je prvenstveno onima koji rade na klasifikaciji u svim granama dokumentacije, u bibliotekama i na informacijama i to na stručnoj i drugoj literaturi, publikovanoj uglavnom na ova tri jezika.

Ali, ne protiveći se upozorenju Generalnog se-

kretarijata FID u predgovoru, da »nije namera da se ovim izdanjem daju tačni ekvivalenini termini

Pamučne tkanine TKANINA ZA MUŠKO RUBLJE Tehnički uslovi

Krajnji rok za dostavljanje primedbi: 1 jul 1958

1 Opseg

SPa! Ovaj standard odnosi se na sledeće pamučne tkanine od vlačene pamučne pređe:

1. seljačko platno, sirovo; 2. kabot, sirov; 3. oksford, prugast ili karo, Sirov;

4. oksford prugast ili karo, beljen; samo beljen ili bojadisan;

5. narodno platno, sirovo;

6. narodno platno prugasto ili karo;

7. narodno plaino, beljeno;

8. kreton prugast ili karo, sirov;

9. kreton prugast ili karo, beljen;

10. kreton beljen i bojadisan ili samo bojadisan;

11. zefir beljen ili beljen i bojadisan;

MBO

|]

ili da ono pretstavlja višejezični rečnik« izdavači se nadaju da će ono poslužiti kao pregled nemačkih, engleskih i francuskih izraza sistematski razvrstanih. Posebno, stručni prevodioci koji ne mogu da uvek nađu rečnik sređen po alfabetskom redu koji bi odgovarao njihovim potrebama, naći će u ovom novom standardnom izdanju dragocenu pomoć pri svom radu.

Ova decimalna klasifikacija izdaje se u zajedničkoj saradnji sledećih organizacija: — Deutscher Normenausschuss (DNA), — British Standards Institution (B.S.1.) — Asociation Belge de Documentation (A.B.D.)i

— Union Francaise des Organismes de Documentation (UFOD).

Objavljena je u Berlinu kao nemački standard DIN A4 i u Londonu kao britanski standard B.S. 1000 B:1958, FID 277, 1958, 616 str.

Cena je 6 funti i 6 šilinga.

Porudžbine treba slati na adresu: Sales Dept., British Standards Institution, ?% Park Street, London, W: 1, England ili putem Savezne komisije za standardizaciju, Beograd, Admirala Geprata 16, fah. 933.

JUS F.C1.050

12. zefir prugast ili karo, beljen;

13. turing beljen ili beljen i bojadisan;

14. turing prugast ili karo;

15. gradl za gaće, sirov;

16. gradl za gaće, beljen;

17. barhend prugast, sirov;

18. barhend beljen, štampan ili bojadisan;

19. flanel prugast ili karo;

20. keper flanel prugast ili karo;

21. keper flanel bojadisan, beljen ili štampan;

29. flanel beljen ili bojadisan.

2.1 Tkanine navedene u tač. 1.1 ovog standarda mo-

raju ispunjavati tehničke uslove date u tabeli.

Tehnički uslovi

Tkanina za muško rublje, koja nije obuhvaćena tabelom ovog standarda, može se proizvoditi prema tehničkim propisima preduzeća u roku od

DK 677.21.064:687.24|

b

ii ||

aaa pr——— a