JUS standardizacija
Zahtev da se poveća najmanja dozvoljena težina grozdova podržala je većina delegacija, tako da je naš zahtev, da se ostane na predloženoj veličini, ostao usamljen. Usvojsn je kompromisni predlog Bugarske da najmanji grozdovi za kvalitet ekstra budu 200, umesto predloženih 150 g, a za kvalitet I budu 150 g, umesto predloženih 100 g, a to je za po 50 g više nego što predviđa naš nacionalni standard.
Odlučeno je da se grožđe kvaliteta II isključi iz međunarodne trgovine i ne standardizuje. Pošto Je ostalo nerešeno pitanje utvrđivanja zrelosti grožđa prema sadržaju šećera, ili iz odnosa između šećera ı kiseline, ovo pitanje je dato na razmatranje grupi eksperata. Isto tako grupa eksperata treba da izradi listu sorti, njihovo prosečno vreme sazrevanja i sadržaj šećera i kiselina. Takođe će se izvršiti razvrstavanje na sitnozrnaste ı krupnozrnaste sorte. -
7) Špargla — Na sastanku se diskutovalo o predlogu standarda za špargle, ali nije postignuto jedinstvo, pa je odlučeno da se eksperti ponovo sastanu i definitivan predlog standarda podnesu sledećem plenarnom zasedanju. ;
8) Trešnje — Prethodne preporuke bile su date u 1960. godini. Na bazi preporuke iz 1960. god. organizovana su u junu 1961. ispitivanja u kojima su učestvovali eksperti Italije ı Holandije, a rukovodstvo je imala Evropska agencija za produktivnost. Ni na ovom sastanku nije postugnuta saglasnost, specijalno u pogledu krupnoće plodova.
Na ovom zasedanju, ı pored protivljenja Italije, povišene su dimenz)je plodova na 20 mm za normalne, a 18 mm za rane sorte u kategoriji ekstra, a na 18 ı 16 mm za kategoriju I. Kako je bilo ı drugih neslaganja ostavljeno je da Sekretarijat sastavi novi definitivni tekst standarda, uvažavajući, koliko je moguće, primedbe pojedinih zemalja.
Naša delegacija je prihvatila predložene izmene jer se slažu sa jugoslovenskim standardom.
9) Agrumi — Već godinama na svim sastancima Radne grupe raspravljano je ovo pitanje za koje se nije mogao postići sporazum. Zemlje uvoznice tražile su uvek veći kvalitet ı strožije propise nego što su zemlje proizvođači — specijalno Italija — bile spremne da prihvate. Posle većeg broja sastanaka eksperata i usklađivanja pogleda, nekoliko amandmana i korekcija, na ovom zasedanju je evropski standard konačno prihvaćen i biće od strane sekretarijata Radne grupe ispravljen, umnožen i publikovan.
10) Artičoka. — Uz izvesne dopune i izmene usvojen je predlog standarda koji Je bio ranije izrađen i dostavljen zemljama članicama.
: 11) Standardizacija poluproizvoda voća i povrća. — a) Pulpe — Čehoslovačka, kao izvestilac i rukovodilac grupe eksperata po tom pitanju (saradnici Španija, Poljska, Jugoslavija), podnela je dokumenat u kojem je iznela principe do kojih su eksperti došli na svoja dva sastanka tokom 1961. godine. ČSSR je osim toga podnela i svoj predlog standarda za pulpu od kajsija kao i za metode ispitivanja. ~
Kako je ovo prvi pokušaj da se polufabrikati unesu u program rada Grupe za lakopokvarljive proizvode ishrane i kako za ove proizvode, sa širokom skalom vrsta, kvaliteta i namene, nema preciziranih ni osnovnih definicija, nekoliko delegacija je predložilo da se u okviru grupe eksperata prodiskutuju osnovne postavke i tek onda pred plenum iznesu zaključci, najpre principijelni a zatim konkretni.
Naša delegacija je takođe ukazala na neodrživost čehoslovačkog predloga u kojem su, ma bazi normi za pulpu u buradima, figurirale i nerealne i vrlo stroge norme i za pulpu pakovanu u drugoj ambalaži, pasterizovanoj ili sterilizivanoj. 1 naša delegacija je tražila da se materijal prouči u užem forumu specijalista pa tek tada izađe pred plenum. Istovremeno je naša delegacija izjavila da na kratkom sa stanku grupe eksperata održanom prošlog leta prilikom rada plenuma u Ženevi, nije bilo mogućnosti za izradu teksta samog standarda i:da ona njje dala ni principijelnu saglasnost na norme koje su prezentirane u ime cele grupe.
Pošto se većina izrazila kritički na pripremljen predlog, organizovan je poseban sastanak zainteresovanih zemalja (Bugarska, ČSSR, Mađarska, Francuska, Poljska, Italija, Spanija, Jugoslavija, Turska, Izrael, Holandija, Švajcarska) na kojeM je postignuta saglasnost da se prikupe ne samo svi nacionalni standardi (kao i za druge vrste polufabrikata a ne samo pulpe u buradima), već da se od zainteresovanih zemalja dobiju i sugestije i predlozi o sistematizaciji ovih proizvoda ı optimalnim mogućnostima standardizacije. Ovaj zaključak usvojen je zatim i na plenumu, s tim da ČSSR kao izvestilac prikupi preko sekretarijata dokumentaciju i primedbe i organizuje sastanak eksperata radi izrade programa i osnove za standrardizaciju svih poluproizvoda. i
b) Voćni sokovi — Sekretar Međunarodne unije proizvođača voćnih sokova izneo je rezultate dosadašnjeg rada. On je podvukao, da bi bilo vrlo korisno da Radna grupa odredi posebnu grupu eksperata koja bi na bazi zaključaka komisije Unije pokušala da sistematizira i postavi principe za ovu standardizaciju.
Za rad u ovoj grupi eksperata javile su se Belgija, Bugarska, ČSSR, Finska, Francuska, Holandija, Italija, Španija, Izrael, Poljska, Švajcarska, Rumunija, Jugoslavija i Savezna republika Nemačka.
Španski projekt standarda za sokove od plodova citrusa razmatraće se na sastanku eksperata.
Jugoslovenska delegacija je izjavila da Je veoma zainteresovana u ovom sektoru ı iznela Je neke podatke o proizvodnji i izvozu specijalno koncentrisanih voćnih sokova.
12) Orasi. — Jedna grupa eksperata (Jugoslavija, Italija) izradila je još 1960. godine predlog za otahe u ljusci. Eksperti Španije i Francuske nisu tom prilikom bili prisutni. O jezgru tada nije postignuta saglasnost, pa predlog nije ni izrađen a za predlog o orasima u ljusci takođe je bilo podeljeno mišljenje iz-