JUS standardizacija

264

5.4 Rukopis kritičnih znakova

Da bi se izbeglo pogrešno čitanje nekih rukom pisanih znakova u rukopisnim dokumentima, treba upotrebiti sledeći način pisanja kritičnih znakova:

Pravilno es |__Pogrešno

6 Primeri označavanja u jugoslovenskim standardima

U svim novim i revidiranim standardima primeri označavanja treba da su usklađeni sa ovim standardom. U prelaznom periodu do kraja 1980. godine, pored označavanja po ovom standardu, đođaju se i primeri označavanja po dosadašnjem načinu.

U standardima primeri označavanja po ovom standardu treba da su navedeni na sva četiri jezika, svrstani po abecednom redu jezika: hrvatski, makeđonski, slovenački i srpski.

Primer: a) Novi način označavanja

b) Dosađašnji način označavanja

Navrtka M20 x1,5 JUS M.B1.602 ČV80

7 Primeri upotrebe zapisa osnovnih podataka u praksi

(vidi tabele u prilogu)

8 Veza sa drugim standardima

JUS A.F0.010 Obrađa informacije. Kođiranje i programiranje 7 — bit — kod JUS M.A0.037 Crteži u mašinstvu. Tehničko pismo. Uspravno, usko

JUS M.A0.040 Crteži. Zaglavlja na konstrukcionoj dokumentaciji

JUS M.A0.041 Crteži. Sastavnica za konstrukcionu dokumentaciju

Tabela 1

Čelični poluproizvođi — stanđardizovani hemijska jedinjenja, nestandardizovani poluproizvodi i predmeti nemateriJalnog karaktera (srpskohrvatski)

a) Označavanje po dosadašnjem sistemu Čelična traka 180,5x0,36 JUS C.B3.530 Č.0146 Tanki lim 2,75%1100x3000 JUS C.B4.112 Č.0345 P4 Specijalna žica 2 JUS C.B6.110 Č. 0146, T2, B Cev sa šavom 1“ x4,05 JUS C.B5.222, Č. 0206 bez navoja Okrugli čelik 120 JUS C.B3.021 Č.0300