JUS standardizacija

c) predstavnik Saveza sinđikata Jugoslavije; d) od strane izvršnih veća republika i autonomnih pokrajina - predstavnici ovih. veća;

e) predstavnik Privredne komore Jugoslavije; f) od strane opštih udruženja predstavnici: Opšteg udruženja za tekstilnu i ođevnu industriju Jugoslavije, Opšteg udruženja kožarsko-preradjivačke industrije Jugoslavije, Opšteg uđruženja saobraćaja Jugoslavije, Opšteg udruženja gradjevinarstva i industrije gradjevinskog materijala 'Jugoslavije, Opšteg udruženja za poljoprivređu i prehrambenu industriju Jugoslavije, Opšteg udruženja za vođoprivređu Jugoslavije, Opšteg udruženja duvanske privrede Jugoslavije, Opšteg udruženja inđustrije prerađe metala Jugoslavije, Opšteg udruženja rudnika i inđustrije nemetala Jugoslavije, Opšteg udruženja organizacija naftne privređe Jugoslavije, Opšteg udruženja obojenih metala Jugoslavije, Opšteg udruženja inđustrije rudnika uglja Jugoslavije, Opšteg udđruženja crne metalurgije Jugoslavije, Opšteg udruženja šumarstva i industrije za preradu drveta, celuloze i papira Jugoslavije, Opšteg uđruženja grafičke industrije Jugoslavije, Opšteg udruženja hemijske industrije i inđustrije gume Jugoslavije, Opšteg udruženja trgovine Jugoslavije, Opšteg udruženja turističke privređe Jugoslavije;

g) od strane zajednica predstavnici: Zajednice jugoslovenskih železnica, Zajednice jugoslovenskih PTT, Zajednice jugoslovenske elektroprivređe;

h) od strane privrednih komora republika i autonomnih pokrajina - predstavnici ovih komora;

i) predstavnik Jugoslovenske radio televizije; j) predstavnik Jugoslovenskog registra brođova;

k) predstavnik Jugoslovenskog elektrotehničkog komiteta.

član 6.

Koordinacioni odbor se sastoji od po jednog predstavnika koje đelegiraju: Savezno izvršno veće, Savezna konferencija SSRNJ, Savez sindikata Jugoslavije, Savezni zavod za standardizaciju, Privređna komora Jugoslavije, Savezni sekretarijat za narodnu odbranu, republike i pokrajine.

290

Članovi Koordinacionog odbora se delegiraju za mandatni period od dve gođine.

član 7.

Radi obavljanja pojedinih poslova i zađataka iz Dogovora, Skupština može fomirati komisije i radne grupe, pri čemu odredjuje organ, organizaciju ili asocijaciju za nosioca odredjenog zađatka ili posla.

član 8.

Skupština učesnika i Koorđinacioni odbor biraju predsednika i zamenika predsednika, a način rađa ovih organa, kao i komisija i radnih grupa, bliže se ođredjuju i reguližu poslovnicima.

Član 9.

Skupština učesnika razmatra sve zađatke i poslove iz Dogovora kao i sve inicijative učesnika Dogovora, donosi zaključke o načinu izvršavanja pojedinih zađataka i poslova i kontroliše njihovo izvršenje.

Član 10.

Koorđinacioni odbor priprema za rađ Skupštine predloge prioriteta u vezi sa zađacima

i poslovima, izrađjuje predloge zaključaka Skupštine, prati izvršenje donetih zaključaka i priprema izveštaje Skupštini o izvršenju zaključaka.

Član 11.

Savezni zavod za standarđizaciju obavlja stručno administrativne poslove za potrebe Skupštine učesnika i Koorđinacionog odbora.

Završne odredbe

član 12.

Ovom Dogovoru mogu pristupiti i druge zainteresovane samoupravne organizacije i zajednice i organi društveno političkih zajednica po ođluci Skupštine učesnika.

član 13.

Ovaj Dogovor je zaključen na neođredjeno vreme.

Raskiđanje ovog Dogovora vrši se prema postojećim propisima. član 14.

Svaki učesnik ovog Dogovora može đati inicijativu za izmenu Dogovora.

Izmene i dopune ovog Dogovora vrše se na način na koji se on i donosi.

član 15.

Ovaj Dogovor stupa na snagu đanom njegovog potpisivanja.